"Брет Гарт. Гэбриель Конрой" - читать интересную книгу автора - Пуанзет! Артур! Откуда ты взялся?
Узнав доктора, Эшли залился густой краской. - Тише! - вырвалось у него почти против воли. Потом, торопливо оглядев стоявших вокруг людей, он промолвил смущенно, с очевидным замешательством: - Я оставил свою лошадь вместе с вашими у входа в каньон. - Понятно, - живо сказал доктор, - ты приехал, как и мы, чтобы спасти этих несчастных. Увы, все мы опоздали. Да, опоздали. - Опоздали? - повторил вслед за ним Эшли. - Да. Одни мертвы, другие покинули лагерь. По лицу Эшли пробежало неизъяснимое выражение. Доктор ничего не заметил, он в этот момент что-то шепотом объяснял Бленту. Потом, сделав шаг вперед, сказал: - Капитан Блент, разрешите представить вам лейтенанта Пуанзета, моего старого сотоварища по Пятому пехотному полку. Мы не виделись, два года. Как и мы, он прибыл сюда, чтобы оказать помощь несчастным. Таков его характер. Речь и манеры Филипа ясно показывали, что он человек хорошо воспитанный и образованный. После сердечной рекомендации молодого доктора все отнеслись к нему с полной симпатией. Почувствовав это, Филип поборол смущение. - Так кто же все-таки эти люди? - спросил он более уверенным тоном. - Все они названы в объявлении, которое мы нашли прибитым к дереву. Поскольку оставшиеся в живых ушли, никто с точностью не знает теперь, кто эти мертвецы. По личным вещам доктора Деварджеса мы установили, где он находился. Он похоронен в снегу. В той же хижине мы нашли тела Грейс Филип глянул на доктора: - Как вы узнали, что это Грейс Конрой? - Там нашлось платье с ее метками. Филип вспомнил, что Грейс переоделась в костюм умершего младшего брата. - Значит, только по меткам? - спросил он. - Нет. Доктор Деварджес оставил список обитателей своей хижины. Двое исчезли: брат Грейс Конрой и еще один человек по имени Эшли. - Куда же они могли деться? - глухо спросил Филип. - Сбежали! Чего еще ждать от таких людей? - ответил доктор, презрительно пожимая плечами. - Что значит "таких людей"? - внезапно вспылил Филип. - О чем ты спрашиваешь, дружище? - отвечал доктор. - Разве ты их не знаешь? Помнишь, как они проходили через наш форт? Попрошайничали, чего не удавалось выклянчить - крали, и еще жаловались в Вашингтон, что воинские власти не оказывают им содействия. Затевали свары с индейцами, потом улепетывали, а нам доставалось расхлебывать кашу. Вспомни-ка этих мужчин, костлявых, больных всеми хворями на свете, нахальных, распущенных! А эти женщины! Немытые, воняющие табаком, каждая с выводком детей, старухи в двадцать лет! Филип хотел было противопоставить нарисованной картине грациозный образ Грейс, но почему-то из его замысла ничего не получалось. За последние полчаса природное тяготение Филипа к "чистому обществу" возросло во сто крат. Он поглядел на доктора и сказал: - Да, ты прав. |
|
|