"Лесли Поль Хартли. Передвижной гроб" - читать интересную книгу автора

луч показал ему, что он стоит в спальне, прямо против величавой громады
старинного гардероба о трех створках, поблескивающего зеркалом
посередине.
Зеркало зыбко отразило Валентайна с его ношей. Очень осторожно,
беззвучно он ее опустил на паркет. Но выходя, наткнулся на скамеечку для
ног и чуть не растянулся. От грохота ему полегчало, а стук ключа, когда
он повернул его в замке, отозвался музыкой в его ушах.
Ключ он автоматически сунул в карман. Но ему пришлось расплачиваться
за свою неловкость. Он и шагу не успел ступить, как почувствовал чью-то
руку на своем плече.

Один в библиотеке, Хью Кертис обдумывал свое положение. Он не редко
бывал в гостях, но так его еще нигде не встречали.
Впрочем, могло быть и хуже.
Играя в детские игры, взрослые не так пугающе безжалостны, как
тогда, когда играют в свои.
Он гадал, какие от него потребуются усилья; в какой мере придется
жертвовать не новым, но вполне пристойным дорожным костюмом.
В жизни не случалось ему кого-нибудь поймать, да и сейчас едва ли
доведется. Он просто будет патрулировать главные трассы, как добрый
полисмен, не нарывающийся на неприятности, но готовый заняться каждым,
кто сам на него набежит.
Он поднялся по лестнице и мерял величавыми шагами площадку, когда
услышал грохот, достаточно громкий, чтобы возбудить даже его
любопытство. Тотчас совершенно забывшись, он метнулся вперед в темноте и
схватил свою жертву.
- Ба, да это Валентайн! крикнул он. Так уж и быть, ты свободен, но
представь меня поскорей хозяину дома. Мне позарез нужно выпить.
- У самого в горле пересохло, сказал Валентайн, весь дрожа с головы
до пят. Но почему не зажигают свет?
- Включи же его, идиот, скомандовал его приятель.
- Нельзя. Он вырублен по всему дому. Придется ждать распоряжений
Ричарда.
- А где он?
- Где-то прячется, полагаю. Ричард! крикнул Валентайн. Дик! Он
был в таком смятении, что даже крикнуть не мог как следует. Беттишер!
Меня поймали. Игра окончена!
Сначала была тишина, потом звук спускающихся шагов.
- Это вы, Дик? спросил его из темноты Валентайн.
- Нет, это я Беттишер, веселость в голосе была несколько натужной.
- Меня поймали, снова сказал Валентайн, как сказала бы Аталанта и
как если бы это удивительное событие было лестно для всех и вся.
Позвольте вам представить победителя. Нет, это я. Мы уж друг другу
представлены.
Минуты две ушло на улаживание недоразуменья, пока руки растерянно
шарили в темноте.
- Боюсь, вы разочаруетесь, когда меня увидите, сказал Хью Кертис,
знавший непреодолимое обаяние своего голоса.
- Я хочу увидеть вас, объявил Беттишер. И увижу. Надо зажечь свет.
- Не стоит, полагаю, вас спрашивать, видели ли вы Дика? тонко