"Джулия Гарвуд. Прекрасный принц " - читать интересную книгу автора

- И как вы собираетесь закончить дела, если у вас осталось так мало
времени? - удивился Хэмптон.
Лукас пожал плечами.
- Осталось только одно небольшое дело, - объяснил он.
- Вы забираете Келси с собой? - поинтересовался Хэмптон.
- Именно из-за него я и приезжал в Лондон, - ответил Лукас. - Мальчик
уже в дороге. Он направляется в Бостон со своими братьями. Они выехали
позавчера.
Келси был самым младшим из трех сводных братьев Лукаса. Двое старших,
Джордан и Дуглас, были уже вполне закаленными переселенцами и обрабатывали
свою землю в долине. В последний приезд Лукаса в Англию Келси был еще
слишком мал, и он оставил его с гувернерами еще на два года. Сейчас Келси
было почти двенадцать лет. Интеллектуально мальчик был развит, уж об этом
Лукас позаботился, а вот эмоционально он был совершенно заброшен, можно
сказать, находился буквально на голодном пайке. Об этом позаботился сукин
сын, наследник семейного состояния.
Теперь уже не имело значения, готов ли Келси к суровой жизни на
природе. Он просто умрет, если не уедет из Англии.
- Жаль, что Джордан и Дуглас не побыли в Англии еще немного, - заметил
Моррис. - Им бы понравился сегодняшний вечер. Здесь полно их друзей.
- Они хотели уехать раньше, вместе с Келси, - объяснил Лукас.
А еще они были полны решимости как можно скорее вывезти мальчика из
Англии. Едва сукин сын, наследник, подписал все необходимые бумаги об
опекунстве, они сразу отправились в путь, опасаясь, что он передумает или
запросит еще большую сумму в обмен на собственного брата.
В Лукасе опять начала закипать злоба. Черт побери, как же ему самому
не терпелось поскорее уехать из Англии. Во время войны с Югом он попал в
тюремную камеру размером не больше чулана. С тех пор у него появилась
боязнь замкнутого пространства, и ему стало казаться, что он сойдет с ума,
если не выберется оттуда. На том, однако, мучения его не прекратились, и
жизнь поставила его перед новым ужасным испытанием, о котором он даже не
мог подумать без того, чтобы его не прошиб холодный пот. Да, война здорово
изменила его. Он не мог больше выносить тесных помещений. У него
перехватывало горло и становилось трудно дышать. И вот сейчас это чувство
опять начинало расти в нем. В его глазах Лондон быстро превращался в
тюрьму, и он не мог думать ни о чем, кроме того, как выбраться на свободу.
Лукас достал карманные часы и открыл крышку. Полночь наступит через
двадцать минут. Надо потерпеть, сказал он себе. Он обещал побыть до
полуночи и еще двадцать минут как-нибудь переживет.
- Как жаль, что я не могу поехать с вами в вашу долину, - неожиданно
выпалил Хэмптон.
Моррис даже слегка ошалел от такого высказывания. Он покосился на
своего приятеля сквозь толстые очки.
- Ты шутишь? У тебя дома масса обязательств. Для тебя что, твой титул
и земли так мало значат? Не могу поверить, что ты говоришь серьезно. Ни
один человек в здравом уме ни на что не променяет Англию с ее богатыми
возможностями и перспективами.
Морриса, как видно, сильно задело подобное предательство по отношению
к своей отчизне. Он принялся выговаривать Хэмптону, чтобы пристыдить его.
Лукас даже не прислушивался. Он только сейчас заметил на другом конце зала