"Джулия Гарвуд. Добрый ангел " - читать интересную книгу автора

удивительно. Она придвинулась еще чуть-чуть и ее бедра слегка прикоснулись
к нему. Спустя несколько минут она уснула.
Габриэль решил, что он достигнет высокого положения на небесах,
невзирая на все свои прежние смертные грехи, и все из-за того уважения,
которое он проявил сегодняшней ночью по отношению к своей жене. Искушение
было таким сильным, что его прошиб холодный пот. Сидение на горячих угольях
было бы не столь мучительным, как это ожидание. Он полагал, что может
вынести любую физическую боль, но лежать вот так подле нее было сплошным
дьявольским соблазном. К тому же она сама вела себя не лучшим образом,
прижимаясь задом к его паху. Это была самая сладостная пытка из всех, какие
он когда-либо испытывал, и он до боли сжимал зубы, чтобы не поддаться
соблазну.
Огонь в золе очага едва теплился, и время успело перевалить за
полночь, когда он решил, что выждал вполне достаточный срок. Он положил
руку на ее талию и склонился к ней, чтобы прижаться к ее шее. Джоанна
вздрогнула и проснулась. Она оцепенела на минуту-другую, а потом положила
ладонь поверх его руки, покоившейся чуть ниже ее груди, пытаясь убрать его
руку. Он не позволил. Она еще не вполне проснулась, и влажные поцелуи,
которыми он осыпал ее шею, заставляли ее дрожать, но уже не от холода, а от
жара. Это было слишком приятно, чтобы тревожиться. Но она все же переплела
его пальцы своими и удержала его руку.
Габриэль понял, каков ее план. Это его не остановило. Он ласкал зубами
и языком ее уши, мягко высвобождая тем временем свою руку из ее ладони и
медленно начиная ласкать пальцами снизу ее полные груди.
Странно, но его прикосновения были ей приятны. Она хотела оттолкнуться
от него, но вместо этого еще теснее прижалась. А когда она почувствовала
жесткое прикосновение его мужской плоти, ее охватила паническая дрожь.
Джоанна повернулась к нему; она собиралась потребовать, чтобы он сдержал
свое слово. Ведь он обещал, что не тронет ее нынешней ночью! Конечно же, он
просто забыл об этом.
- Вы обещали мне, что вы не тронете меня сегодня. Он поцеловал ее в
лоб.
- Я помню.
- Тогда...
Он поцеловал ее в переносицу. Джоанна почувствовала, что она вся
совершенно окутана исходящим от него жаром. Он приковал ее к ложу своим
телом и покрывал ее с головы до ног. Его тяжелые бедра покоились на ее
бедрах, а его мужская плоть была прижата к мягким завиткам, защищающим
сердцевину ее женственности. Ощущая его тяжесть на себе, она чувствовала и
страх, и удовольствие.
- Габриэль...
Он погрузил свои пальцы в ее волосы и обхватил ладонями ее щеки. Он
нагнулся к ней так, что его лицо оказалось совсем рядом. Он неотрывно
смотрел на ее губы.
- Уже настал новый день, Джоанна. Я сдержал свое слово.
Он не дал ей времени для протеста или паники. Он зажал ей рот
поцелуем. Его губы были жестки и горячи; его язык проскользнул внутрь,
словно для того, чтобы не дать ей привести ни одного из аргументов.
Габриэлю хотелось заставить ее забыть все страхи. Неважно, что он так
пылко желает ее; он знал, что никогда не будет принуждать ее помимо ее