"Крис Хаслэм. Стриптиз-клуб 'Аллигатор' " - читать интересную книгу автора

сравнение с очаровательной Одри Хепберн. Какой-то сплошь татуированный юнец
в типично туристском облачении - шортах с многочисленными карманами и
кроссовках - раздвинул локтями арабов и вскарабкался на крышу, откуда стал
швырять своим попутчикам их рюкзаки. Девицы, влившиеся в компанию "дикарей"
по дороге, подхватывали свой багаж и с томным видом отходили в сторону - их
манера поведения, похоже, целиком и полностью зависела от заранее
оговоренных условий будущей общей ночевки. Как оказалось, три девицы не
возражали против того, чтобы пойти ночевать вместе с парнями, но их
набычившиеся спутники стали настаивать, чтобы те поселились отдельно.
Отмахиваясь путеводителем от толпы назойливых приставал, как от
докучливых насекомых, старшая в группе девушек повела своих товарок в кафе -
как я и ожидал.
Вблизи автовокзала находилось три кафе, но туристы всегда выбирали
именно то, в котором сидел я. Я знал, в чем дело, но никому не рассказывал.
Когда они вошли, я улыбнулся - просто так, дружеское приветствие, не более,
но и не менее. На открытой террасе стояло четырнадцать столиков, но только
под тремя из них было достаточно места для рюкзаков. Я сидел за средним из
трех столиков, девицы расположились справа от меня.
Через пару минут они уже были моими со всеми своими потрохами - не
подумайте плохого, я имею в виду их расселение. Короче, я увел их из кафе
прежде, чем чертыхающийся официант успел вонзить в них свои когти. Я отвел
их в квартал Кеннария, где в переулке стоял риад, дворец - по-нашему. Если
бы звезды присваивали за выгодное местоположение, красивый вид из окна,
дружелюбие обслуживающего персонала и соотношение "цена - качество", быть бы
ему пятизвездочным!
Я обычно говорю своим клиентам, что они могут там остановиться, только
если пообещают никому не рассказывать об этом сказочном дворце. Они всегда
смеются. Марракеш - город, где с помощью незлобивых шуток можно заработать
на пропитание. Если сомневаетесь, спросите об этом любого торговца коврами.
Сунув в карман комиссионные, я поспешил по начинающему оживать базару
назад, к следующему автобусу. Очередных туристов ожидала пара двойных
номеров во Французском квартале, где в саду отеля росли лимонные деревья и
функционировал фонтан. Для этих номеров лучше всего подходили богатые
парочки. Если попадутся щедрые клиенты, я обеспечен на целую неделю. Они,
как правило, отстегивают мне комиссионные за экскурсии по городу, за
знакомство с окрестностями расплачиваются по своему усмотрению. Таким было
мое ремесло, и, пока оно позволяло мне коротать вечера и ночи в своем
пристанище над скотобойней, где я мог спокойно выпить и покурить, оно меня
вполне устраивало, лишь бы ничего не менялось.
Спустя три дня все круто изменилось.
Я заманил в свои сети четырех американских туристов из Уинчестера,
молодых и симпатичных. Мы отправились на целый день на обалденную экскурсию,
а если точнее - на плантации марокканской конопли в горах к востоку от
Марракеша. По завершении экскурсии мои клиенты знали о выращивании, сборе,
приготовлении, упаковке и экспорте марокканского гашиша больше, чем
остальные туристы из Нью-Гемпшира, но так обкурились, что даже не помнили,
где этот самый штат находится. Мужчинам захотелось выпить. Их подруги
заявили, что обязательно должны купить ковер. Как ни хотелось мне
присоединиться к мужской компании, честолюбие обязывало упомянуть, что у
меня есть знакомый продавец, в лавке которого ковры продаются по баснословно