"В.Гауф. Харчевня в Шпессарте (сказка)" - читать интересную книгу автора

Вернувшись, Саид пришел как раз вовремя, чтобы оказать помощь своему
господину и повелителю, можно даже сказать - спасти его. У прилавка толпился
народ, мальчишки плясали вокруг купца и издевались над ним, старики смеялись.
Сам он, дрожа от гнева и в большом замешательстве, стоял перед прилавком с
шалью в одной руке и с женским покрывалом в другой. Странная эта сцена была
следствием происшествия, разыгравшегося в отсутствие Саида. Калум встал на
место своего красивого слуги перед дверью и стал зазывать народ, но никто не
хотел покупать у безобразного старика. Два человека шли как раз по базару и
собирались купить подарки своим женам. Они уже раза два прошлись вниз и вверх
по улице, видимо, отыскивая что-то, и теперь опять с блуждающими взорами
приближались к лавке Калум-Бека.
Заметив это, Калум-Бек захотел воспользоваться их замешательством и
крикнул:
- Сюда, милостивые государи, сюда! Что вам угодно? Вот отличные покрывала,
прекрасный товар!
- Добрый старик, - отвечал один из них, - как бы ни был хорош твой товар,
но наши жены - женщины с причудами, и в городе вошло в обычай покупать
покрывала только у прекрасного слуги Саида; вот уже полчаса, как мы ходим тут
и разыскиваем его и никак не найдем; но если ты нам укажешь, где его искать,
то в другой раз мы что-нибудь купим и у тебя.
- Иллах иль Алла! - воскликнул Калум-Бек, приветливо оскалив зубы, -
пророк привел вас к той самой двери. Вы ищете слугу-красавца, чтобы купить у
него покрывала? Тогда входите, это его лавка.
Тогда один из мужчин громко расхохотался над маленькой, уродливой фигуркой
Калума и над его утверждением, будто он и есть красавец-слуга; другой же
подумал, что Калум хочет поднять его на смех, не остался у него в долгу и
крепко выругался. Тут Калум-Бек вышел из себя; он обратился к соседям,
призывая их в свидетели, что именно его лавка называется "лавкой с
красавцем-слугою" но соседи, которые завидовали его успешной торговле, делали
вид, что ничего не знают, и оба мужчины набросились тогда на старого лжеца,
как они его назвали, чтобы хорошенько расправиться с ним. Калум защищался
больше криками и бранью, чем кулаками, и таким образом собрал вокруг себя
толпу; полгорода знало его как жадного, подлого скрягу, - все стоявшие вокруг
радовались тумакам, которые он получал; один из мужчин уже вцепился ему в
бороду, но в ту же минуту кто-то схватил его за руку и с силой швырнул на
землю, так что тюрбан соскочил с него и туфли отлетели далеко в сторону.
Толпа, которой, вероятно, нравилось смотреть, как расправлялись с
Калум-Беком, громко зароптала; товарищ поваленного оглянулся, кто это
осмелился так поступить с его другом; но когда он увидал перед собой высокого
и сильного юношу со сверкающими глазами и смелым лицом, он не посмел на него
напасть, тем более что Калум, которому его спасение показалось настоящим
чудом, указал на молодого человека и закричал:
- Ну чего ж вам еще надо? Вот он стоит перед вами, милостивые государи,
Саид - красавец-слуга! - Люди кругом засмеялись, прекрасно понимая, что
Калум-Бек терпел напраслину. Поваленный человек со стыдом поднялся и заковылял
с товарищем домой, не купив ни шалей, ни покрывал.
- О ты, звезда базарных слуг, венец торговли! - воскликнул Калум, вводя
слугу к себе в лавку. - Вот это я называю прийти вовремя, это значит протянуть
руку помощи; ну и растянулся же парень, словно никогда и на ногах-то не стоял,
а я-то, - мне бы никогда больше не пришлось обращаться к цирюльнику, чтобы