"Патриция Хэган. Вино любви" - читать интересную книгу автора - Своими действиями вы все усложните. Это не выход. Я не знаю его,
однако наверняка есть путь, не ведущий к новым страданиям. - Раз вы не знаете выхода, скажу вам одно: если мы, южане, не будем держаться вместе, то вскоре нам придется ползать в грязи и жрать червей, чтобы не подохнуть с голоду! Девушка почувствовала сострадание к нему. - Я помогла бы вам, но это не в моих силах. К чему мне неприятности? Я хочу, чтобы все оставили меня в покое. Я не борец. Она пошла прочь, и незнакомец больше не пытался остановить ее. - Вы передумаете, - крикнул он вслед Холли. - Они не оставят вас в покое, и тогда вы попросите нас о помощи. Нам следует держаться вместе, иначе нас втопчут в грязь. Холли ускорила шаг и почти бегом добралась до дома Эбби. Глава 9 Увидев дочь, встревоженная Клаудия бросилась к ней навстречу. - Слава Богу! Я так волновалась! - Она внимательно оглядела Холли. - Услышав эту новость, я не находила себе места. Что же произошло? - Поверь, все не так ужасно. Это были какие-то бродяги, и я ранила одного из них. Происшествие закончилось благополучно, поэтому, лучше забыть о нем. Взглянув на дочь, Клаудия поняла, что продолжать разговор не стоит. Холли упряма, стало быть, придется подождать, когда она сама захочет - Ну тогда пойдем наверх, я покажу тебе кое-что. Надеюсь, ты обрадуешься. Холли последовала за матерью и, войдя в комнату, онемела от изумления. На постели лежало восхитительное сиреневое платье с глубоким декольте. Темно-лиловый пояс окружал талию. На лифе были вышиты маленькие розочки с темно-зелеными листочками. Увидев восторг Холли, Клаудия обрадовалась. - Это платье сшил специально для тебя французский модельер в Новом Орлеане. Ты будешь в нем, как сказочная принцесса. Тут в комнату вошла Эбби: - Мы уложим волосы крупными локонами, чтобы они не закрывали украшения, которые Клаудия купила тебе. Холли поняла, что все это неспроста. - А откуда у тебя драгоценности? - спросила она мать. Клаудия опустила глаза: - Увидев платье, Джарвис вспомнил о сапфировом ожерелье и серьгах, хранящихся в сейфе у мистера Гарингтона. - Но кто и почему заплатил за платье? - поинтересовалась Холли. Клаудия и Эбби обменялись многозначительными взглядами. - Клаудия, ты должна все сказать Холли, - проговорила Эбби. - Это нельзя скрывать. - Прости, дорогая, но сейчас я не могу открыться тебе. - Клаудия смутилась. - Вечером произойдет очень важное для меня событие. Мы с Джарвисом собирались навестить тебя сегодня и попросить провести этот вечер с нами в городе. Вот почему здесь это платье и драгоценности. |
|
|