"Роберт Хайнлайн. Роберт Хайнлайн. Чужестранец в чужой стране. Пер. - А.Агранович, В.Чернышенко. Robert A.Heinlein. Stranger in a Strange Land (1961) [rev. 1991]." - читать интересную книгу автора - Где ваш ордер? Это преступление!
Берквист примирительно проговорил: - Не вредничай, голубушка. Веди себя прилично, иначе для тебя это плохо кончится. Джилл попыталась ударить его ногой. Он ловко отступил. - Вот непослушная, - пожурил он. - Джонсон, ты нашел его? - Он здесь, мистер Берквист! Стоит, в чем мать родила. Что они тут делали? - Неважно. Веди его сюда. Появился Джонсон. Он заломил Смиту руку за спину и толкал его перед собой: - Он не хочет идти. - Захочет. Джилл, проскочив мимо Берквиста, бросилась на Джонсона. Тот отшвырнул ее в сторону: - Не лезь, шлюха! Джилл повезло: Джонсон ударил ее не так сильно, как бил свою жену или упрямых арестованных. До сих пор Смит не проявлял никаких чувств и ничего не говорил. Он молча покорялся, ничего не понимая и ничего не предпринимая. Когда же он увидел, что на его брата по воде подняли руку, то рванулся, высвободился, надвинулся на Джонсона, и... Джонсон исчез. Только примятая трава говорила о том, что он стоял здесь. Джилл смотрела на траву и была близка к обмороку. Берквист подобрал отвисшую челюсть и хрипло спросил: - Я? Я ничего не делала. - Так я и поверил. У вас здесь, наверное, люк или что-то в этом роде? - Да нет! Куда делся ваш человек?! Берквист провел языком по губам: - Откуда я знаю? - он вынул из внутреннего кармана пистолет. - Со мной ваши трюки не пройдут. Ты стой здесь, а я займусь им. Смит вернулся к пассивному ожиданию. Он не понимал происходящего и делал лишь минимум того, что от него требовалось. Оружие в руках людей он уже видел (это было на Марсе), и выражение лица Джилл, на которую был направлен пистолет, ему не понравилось. Он понял, что настал тот критический момент роста живого существа, когда за созерцанием должно последовать действие, дающее возможность дальнейшего роста. Смит начал действовать. У Старших Братьев он прошел хорошую школу. Смит шагнул к Берквисту - тот перевел оружие на него. Смит сделал еще шаг - и Берквиста не стало. Джилл закричала. Смит побледнел. Неужели он опять поступил неправильно? Он умоляюще взглянул на Джилл и задрожал; его глаза закатились, он упал, свернулся в комочек и застыл. Джилл прекратила истерику. Больному нужна ее помощь! Не время плакать, не время гадать, куда исчезли непрошенные гости. Она опустилась на колени и стала осматривать Смита. Дыхания не было, пульс не прощупывался, Джилл приложила ухо к груди Смита. Ей показалось, что и сердечная деятельность прекратилась, но через некоторое время она услыхала ленивое "тук-тук", а через пять секунд - еще |
|
|