"Гелиодор. Эфиопика (Отрывки) (Пер.А.Егунова) " - читать интересную книгу автора

10. Сказав это, Сисимифр поднялся вместе со спутниками своими и стал
готовиться к уходу. Но Хариклия соскочила с жертвенника и, подбежав, припала
к коленям Сисимифра. Прислужники удерживали ее и считали, что мольбы эти -
попытка выпросить себе избавление от смерти.
- О великие мудрецы, - говорила она, - помедлите немного. Предстоит мне
суд и спор с царствующими здесь, а вы одни можете, я знаю, выносить
приговоры столь великим людям; так разберите же тяжбу, где дело идет о моей
жизни. Заклать меня в честь богов и невозможно и несправедливо, вы увидите.
Охотно приняли слова ее гимнософисты.
- Царь, - сказали они, - слышишь ли ты вызов в суд и требования, с
которыми выступает чужестранка?
Засмеялся тогда Гидасп.
- Но какой же суд и по какому поводу может быть у меня с ней? - сказал
он.
- Слова, которые она произнесет, - отвечал на это Сисимифр, -
обнаружат, в чем дело.
- Но разве не покажется, - возразил Гидасп, - все это дело не
разбирательством, а надругательством, если я, царь, стану судиться с
пленницей?
- Высокого сана не боится справедливость, - отвечал ему Сисимифр, - и
один лишь тот царствует в судах, кто побеждает доводами более разумными.
- Но ведь только споры царей с местными жителями, а не с
чужестранцами, - сказал Гидасп, - позволяет нам разрешать закон.
А Сисимифр на это:
- Не одно только положение дает справедливости силу, когда судят
разумные, но и все поведение.
- Очевидно, - прибавил Гидасп, - ничего заслуживающего внимания она не
скажет, но, как это обычно у людей, находящихся в смертельной опасности, это
будут измышления напрасных слов, чтобы только добиться отсрочки. Пусть она,
однако, все же говорит, раз желает этого Сисимифр.
11. Хариклия и так уже была бодра духом, ожидая избавления от
обступивших ее бедствий, а тут еще больше возликовала, едва услышала имя
Сисимифра: ведь это был тот самый, кто в самом начале поднял брошенную
девочку и передал ее Хариклу, - десять лет тому назад, когда отправлен он
был в область Катадупов послом к ОроонДату по поводу смарагдовых залежей.
Был он в то время рядовым гимнософистом, а теперь провозглашен их главою.
Облика этого человека не помнила Хариклия, расставшись с ним совсем еще
маленькой, семи лет от роду, но теперь, узнав его имя, возликовала еще
больше, надеясь иметь в его лице защитника и помощника при узнавании.
Руки к нему простерла она и вопияла далеко слышным голосом:
- Гелиос, родоначальник предков моих, - говорила она, - и другие боги,
начинатели нашего рода, будьте вы мне свидетелями, что не скажу я слова
неправды. Будьте моими помощниками в суде, ныне предстоящем мне. Для этого
суда буду я теперь излагать мои справедливые требования и вот откуда начну.
Чужестранцев, о царь, или местных жителей приносить в жертву повелевает
закон?
Когда же тот отвечал: "чужестранцев", -
- Ну, тогда, - сказала она, - пора тебе поискать других для принесения
в жертву, так как я отсюда родом и происхожу из этой страны, как ты сейчас
узнаешь.