"Гелиодор. Эфиопика (Отрывки) (Пер.А.Егунова) " - читать интересную книгу авторадитя? Быть может, кто-нибудь случайно нашел отличительные знаки и
злоупотребляет дарами судьбы? Уж не играет ли с нами некое божество и, как бы личиной покрыв эту девушку, не услаждается ли нашим страстным желанием иметь детей, представляя нам ложное и подставное потомство, а этой повязкой, словно облаком, затеняет правду? 14. На это отвечал Сисимифр. - Первое, что ты желаешь знать, - сказал он, - дает тебе разгадку. Человек, поднявший брошенное дитя, воспитавший его тайно и доставивший в Египет, когда ты отправил меня послом, - этот человек был я, а что не позволена нам ложь, ты знаешь давно. Узнаю и повязку, покрытую, как ты сам видишь, царскими письменами эфиопов и не допускающую сомнений, будто они начертаны кем-то другим, так как вышиты они собственной рукой Персины, которую ты лучше всякого другого знаешь. Но были и другие положенные с нею знаки, переданные мною тому, кто принял дитя, греку родом и, как мне показалось, человеку прекрасному и достойному. - Сохранились и они, - воскликнула Хариклия и одновременно с этими словами показала ожерелья. Еще больше поражена была Персина, когда увидела их, а когда Гидасп спросил, что это такое и может ли она сообщить еще что-нибудь, Персина ничего не отвечала, кроме того, что узнает их и что лучше расспрашивать об этом дома. И опять стало ясно, что смутился Гидасп. А Хариклия: - Это и есть приметы, положенные моей матерью, а вот и твоя собственность, вот этот перстень, - указала она на камень пантарб. Признал Гидасп, что принес его в дар Персине во время своего сватовства. потому, что ты моя дочь, пользовалась ими, а не как-нибудь иначе они достались тебе, - этого я еще не могу признать. Ведь кроме всего другого, ты сверкаешь цветом кожи, который эфиопам чужд. - Белою, - сказал тогда Сисимифр, - я тогда принял взятую мною девочку, а вместе с тем и счет годов согласуется с ее нынешним возрастом, так как исполняется уже семнадцать лет и этой девушке, и моей находке. Передо мной встает и взгляд ее глаз, и все особенности ее облика, и несравненность ее прелести, вполне совпадающие с прежними и ныне видимые мною, - да, я узнаю их. - Это все прекрасно, Сисимифр, - возразил ему Гидасп, - и говоришь ты скорее как самый пылкий защитник, чем как беспристрастный судья. Но смотри, разрешая одно, ты выдвигаешь новое затруднение, ужасное и такое, от которого нелегко освободиться моей супруге. Как могли мы, эфиопы и я и она, произвести на свет белого младенца? Взглянул на него Сисимифр и улыбнулся немного насмешливо. - Я не знаю, что с тобой делается, - сказал он, - когда ты против своего обыкновения сейчас упрекаешь меня за мою защиту, которую я не напрасно себе позволил. Настоящим судьей я почитаю такого, который защищает справедливость. А почему же оказывается, что я больше защищаю не тебя, а девушку? Это когда я тебя-то с помощью богов провозглашаю отцом, а вашу дочь, которую я еще совсем маленькою спас для вас, теперь вновь спасенную в расцвете лет, не покидаю на произвол судьбы? Нет, ты все, что хочешь думай о нас, никакого значения мы этому не придаем. Не для того, чтобы нравиться другим, живем мы, но, ревнуя о прекрасном и добром, довольствуемся своими |
|
|