"Эрнест Хемингуэй. Свет мира" - читать интересную книгу автораЭрнест Хемингуэй.
Свет мира ----------------------------------------------------------------------- Ernest Hemingway. The Light of the World (1933). Пер. - Е.Калашникова. В кн. "Эрнест Хемингуэй". М., "Правда", 1984. OCR spellcheck by HarryFan, 14 November 2000 ----------------------------------------------------------------------- Когда мы показались в дверях, хозяин бара поднял голову, потом протянул руку и накрыл два блюда с бесплатной закуской стеклянными крышками. - Кружку пива, - сказал я. Он нацедил пива, лопаточкой смахнул пену и взглянул на меня, не выпуская кружки из рук. Я положил на стойку деньги, и он подвинул пиво ко мне. - А тебе? - спросил он Тома. - Тоже. Он нацедил еще кружку пива, смахнул пену и, увидев монету на стойке, поставил кружку перед Томом. - В чем дело? - спросил Том. Хозяин бара ему не ответил. Он посмотрел мимо нас и спросил человека, который только что вошел: - Тебе? - Виски, - сказал тот. Том протянул руку и снял крышку с блюда с закуской. На блюде лежало заливное из поросячьих ножек и тут же деревянная штука, похожая на ножницы, сделанные из двух деревянных вилок. - Нет, - сказал хозяин и опять накрыл блюдо стеклянной крышкой. Вилочные ножницы остались у Тома в руке. - Положи на место, - сказал хозяин. - Идите вы знаете куда, - сказал Том. Хозяин, не спуская с нас взгляда, нагнулся и сунул руку под стойку. Я положил на тарелку пятьдесят центов, и он снова выпрямился. - Чего еще? - спросил он. - Пива, - сказал я, и прежде чем нацедить пива, он снял крышки с обоих блюд. - Ваше заливное провоняло, - сказал Том и выплюнул на пол то, что откусил. Хозяин ничего не сказал. Человек, который пил виски, заплатил и вышел не оглядываясь. - Сам ты провонял, - сказал хозяин бара. - Такие - всегда вонючие. - Он говорит, что мы такие, - сказал мне Томми. - Слушай, - сказал я, - давай уйдем отсюда. - Убирайтесь вон, паршивцы, - сказал хозяин. - А мы и так уходим, - сказал я. - Без вас решили. - Мы придем еще, - сказал Томми. - Суньтесь только, - сказал ему хозяин. - Объясни ему, что он ошибся, - попросил меня Томми. - Ладно, пошли, - сказал я. На улице было темно и хорошо. |
|
|