"Эрнест Хемингуэй "...оставаться самим собой..." (Избранные письма, 1918-1961) " - читать интересную книгу автора

закругляюсь.
С любовью от Хэдли и меня


ХЕМИНГУЭЙ

20 марта 1925 года
Д-ру К. Э. Хемингуэю
Париж

Дорогой папа,

я не посылал тебе свои работы только потому, что ты или мама вернули
мне "В наше время", и мне показалось, вас мои книги не очень-то интересуют.
Поймите, во всех своих рассказах я пытаюсь передать ощущение настоящей
жизни - не просто описывать или критиковать жизнь, а перенести ее на бумагу.
Так, чтобы, прочитав мой рассказ, вы действительно пережили все сами. Это
невозможно, если писать только о прекрасном, опуская плохое и уродливое.
Когда все прекрасно, то в это невозможно поверить. В жизни иначе. И только
показав обе стороны - три измерения, а если удастся, то даже четыре, - можно
писать так, как хотелось бы мне.
Вот почему, если что-то из моих вещей вам не понравится, помните, что я
хотел остаться правдивым до конца и пытался создать нечто стоящее. Если я
написал о чем-то уродливом и тебе или маме это кажется ужасным, то следующий
рассказ может понравиться вам чрезвычайно.
С любовью и пожеланиями успеха,


ЭРНИ

24 ноября 1926 года
Ф. Скотту Фицджеральду
Париж

Дорогой Скотт,

как дела и как ты жил-был все это время? Работал ли и как продвигается
роман? Готов поспорить, что роман, коль скоро ты за него наконец взялся,
удастся на славу, а последнее время в Хуан лес Пинс у тебя было вдоволь
времени для работы.
Я тоже здорово потрудился: продал рассказ "Скрибнерсу"*, два пишу, и
отправил им еще один, который они, несомненно, купят - чертовски хороший
рассказ о Милане во время войны, и только что закончил еще более удачный
рассказ, который теперь же должен перепечатать. Два законченных рассказа
вряд ли купят, так что я их пока попридержу - они хорошо войдут в сборник.
______________
* Американское издательство, на протяжении многих лет печатавшее все
произведения Хемингуэя.

...Судя по объявлению в "Уорлд", "И восходит солнце" переиздается...