"Эрнест Хемингуэй. Вино Вайоминга" - читать интересную книгу автора - Как вы думаете, сколько мне лет? Можно поверить, что четырнадцать? -
Он был худ и мал ростом, но по лицу видно было, что ему уже шестнадцать. - Да. Можно поверить, что четырнадцать. - Когда я хожу в кино, я весь съеживаюсь, чтобы казаться поменьше. - Голос у него был очень звонкий, ломающийся. - Если я плачу двадцать пять центов, мне сдачи не дают, но если плачу только пятнадцать, меня тоже пускают. - Тогда я дам тебе только пятнадцать центов, - сказал Фонтэн. - Нет. Дай мне все двадцать пять. Я разменяю по дороге. - Только возвращайся домой tout de suite[2] после кино, - сказала мадам Фонтэн. - Хорошо, я сейчас же вернусь. - Андрэ вышел из комнаты. Вечер становился прохладным. Он оставил дверь открытой, и снаружи потянуло холодком. - Mangez! - сказала мадам Фонтэн. - Вы совсем ничего не кушаете. Я уже съел две порции курятины с жареным картофелем, три порции кукурузы, несколько огурцов и две порции салата. - Может быть, он хочет кекса, - сказал Фонтэн. - Надо было мне взять кекса для него, - сказала мадам Фонтэн. - Кушайте сыр. Это хороший, из сливок. Вы совсем ничего не кушаете. Надо было взять кексу. AmГ(C)ricains всегда едят кекс. - Но я наелся до отвала. - Кушайте! Вы ничего не ели. Съешьте все. Мы никогда ничего не оставляем на завтра. Кушайте еще. - Возьмите еще салату, - сказал Фонтэн. проголодались за целый день на своей книжной фабрике. - Она не понимает, что вы писатель, - сказал Фонтэн. Старик был деликатен в обращении, но хорошо помнил армейский жаргон и солдатские песенки, бывшие в ходу к концу девяностых годов, когда он отбывал воинскую повинность. - Он сам пишет книги, - объяснил он жене. - Вы сами пишете книги? - спросила мадам Фонтэн. - Случается. - О! - воскликнула она. - О! Вы сами их пишете. О! Тогда вы, конечно, проголодались. Mangez! Я сейчас принесу de la bsГЄre. Мы слышали, как она по лестнице спустилась в погреб. Фонтэн улыбнулся мне. Он очень снисходительно относился к людям, которые не обладали его опытом и знанием жизни. Когда Андрэ вернулся из кино, мы втроем сидели на кухне и беседовали об охоте. - В День Труда мы все поехали к Чистому Ручью, - сказала мадам Фонтэн. - Oh, mon Dieu, как жаль, что вас с нами не было. Мы все поехали на грузовике. Tout le monde est alle на грузовике. Это было в воскресенье. На грузовике Чарли. - Мы ели, пили вино, пиво, а один француз, который тоже поехал с нами, привез абсенту, - сказал Фонтэн. - Француз из Калифорнии! - Mon Dieu, как мы пели! Один фермер вышел посмотреть на нас, мы дали ему выпить, и он немного побыл с нами. А потом подошли Italiens, и они тоже хотели остаться. Мы спели смешную песенку про итальянцев, но они ничего не поняли. Они не понимали, что они нам мешают, а мы не стали с ними |
|
|