"Эрнест Хемингуэй. Вино Вайоминга" - читать интересную книгу авторапива, и тогда мы полюбим запах хмеля. И верно. После этого мы его полюбили.
Хозяин велел налить нам пиво. Мы выпили и после этого полюбили запах хмеля. Но Фонтэн, он обожает вино. Один раз он убил зайца и попросил меня сделать к нему соус с вином, черный соус с вином и поджаренными грибами и луком и всякой всячиной. Mon Dieu, я сделала такой соус, а он съел его весь и говорит: "Соус вкуснее зайца". На его родине так едят. Там много дичи и много вина. А я люблю картофель, колбасу и пиво. C'est bon, la biere. C'est tres bon для здоровья. - Да. Пиво, это хорошо, - сказал я. - И вино неплохо. - Вы как Фонтэн. Но здесь я видела такое, чего никогда в жизни не видала. И вы, наверно, не видели. Были у нас amГ(C)ricains, и они подливали виски в пиво! - Не может быть, - сказал я. - Oui. Mon Dieu, c'est vrai[3]. И одну женщину вырвало прямо на стол! - Неужели? - Правда, правда. Ее вырвало на стол. А потом на ее туфли. А потом они еще приезжали и сказали, что хотят в будущую субботу опять устроить вечеринку, а я сказала, нет, mon Dieu, non. Когда они приехали, я заперла дверь. - Противно, когда так напиваются. - Зимой, когда les garГons едут на танцы, они подъезжают в машинах, и дожидаются у калитки, и говорят Фонтэну: "Эй, Сэм, продай нам бутылку вина", - или они берут пиво и вытаскивают из кармана бутылку виски и подливают в пиво и пьют. Mon Dieu, в жизни моей не видела ничего подобного. Подливать виски в пиво! Уж этого я никак понять не могу. чувствуют, что пьяны. - Как-то раз заходит un garГon, который часто к нам приезжает, и просит меня приготовить им ужин и несколько бутылок вина, и девушки тоже будут, а потом они поедут на танцы. Я сказала, хорошо. Приготовила я им ужин, и они приехали, все уже навеселе. А потом стали подливать виски в пиво. Mon Dieu, oui. Я говорю Фонтэну, их стошнит. Oui, говорит он. Потом девушек стошнило, а девушки были очень милые, славные такие. Их рвало прямо на стол. Фонтэн хотел взять их под руку и показать им, где уборная, там удобнее, когда тошнит, но les garГons сказали, не надо, им и здесь хорошо, за столом. Вернувшийся домой Фонтэн подошел к нам. - Когда они опять приехали, я заперла дверь. Нет, говорю, и за полтораста долларов не пущу. Mon Dieu, non. - По-французски есть слово для людей, которые так себя ведут, - сказал Фонтэн. Его разморило от жары, и он казался очень старым. - Какое? - Cochons, - сказал он очень деликатно и как бы стесняясь произнести такое крепкое словцо. - Они вели себя как свиньи. Это очень сильное выражение, - добавил он извиняющимся тоном. - Но... прямо на стол. - Он сокрушенно покачал головой. - Свиньи, - сказал я. - Иначе не назовешь. Просто свиньи. Пакостники. Грубые слова были неприятны Фонтэну. Он поспешил заговорить о другом. - Бывает, что приезжают и очень славные люди, очень воспитанные, - сказал он. - Например, офицеры с форта. Очень милые, славные люди. Все, кто |
|
|