"Крис Хендерсон. Дорого да мило ("Джек Хейджи" #02) " - читать интересную книгу автора

Я опустился на колени рядом с Лоррэн и обхватил ее за плечи. Она
приникла ко мне, явно собираясь заплакать.
- Знаете, боюсь, вы были правы, - сказал я. - Нам бы надо продолжить
беседу.
Всхлипывая, она часто закивала. Не отпуская ее плечи, я дотянулся до
валявшегося на полу обрывка бумаги, на котором еще сохранились печатные
буквы адреса. Обрывок я сунул в карман, и сейчас же раздался стук в дверь и
жизнерадостный докторский голос: "Ну-ка, ну-ка, что тут у нас?" Полиция,
судя по топоту в коридоре, тоже не заставила себя ждать.
Шепнув Лоррэн, что мы поговорим после, я стал объяснять местному
эскулапу новый и оригинальный способ уборки помещений по почте.

* * *

Беседа должна была продолжиться в тот же вечер у Лоррэн дома. Доктор
установил, что она получила легкий шок, и свое присутствие счел излишним.
Полицейские во главе с капитаном Филипсом уже через час разобрались в общих
чертах, что к чему. Один из специалистов уже видел раньше проволочку такого
типа в другом взрывном устройстве, так что прослеживался почерк.
Итак, обнаружилась группа доморощенных кустарей-террористов, о которой
за последние два года ничего не было слышно. Пресса получила материал для
заголовков, моя клиентка - невразумительное объяснение, а на мою долю выпало
размышлять - кто же в самом деле решил поправить Лоррэн прическу тремя
зарядами 22-го калибра?
По дороге я продолжал ломать голову. Бандероль была компактной и
легкой, хотя какой-то умелец вложил в нее устройство, которое, срабатывая,
выстреливало тремя пулями разом. Если бы Лоррэн сорвала проволочку... Радио
сообщило, что на подозрении - две нью-йоркских и одна иностранная
группировки. Быстро, однако, распространяются тут новости. Сообщение
означало, впрочем, что не подозревают никого: раз никто не пострадал,
полиции незачем особенно суетиться. Да если бы и были жертвы, не стоило бы
ждать от полиции слишком многого.
Уяснив, что я - не мойщик окон в компании "Морган Корпорейшн", а
частный сыщик, приглашенный мисс Морган, меня оставили в покое. Смешно,
ей-богу. Во всех теле- и кинодетективах только одно соответствует
действительности: частный сектор находится на подозрении у полиции. Когда я
носил бляху, я тоже не слишком доверял частникам. А тут - ничего подобного,
А может, здешние полицейские не смотрят телевизор и в кино не ходят? Может,
они только оперу любят? А может, Лоррэн была права, когда уверяла, что
полиция - в доле? Короче говоря, блюстители закона оставили странное
впечатление: особенно один, тот, который снимал с Лоррэн показания, жуя при
этом кусок пиццы и добавляя ее крошки к кусочкам штукатурки на столе.
Перестав задумываться над сверхъестественным дружелюбием нью-йоркских
полицейских, я получил деньги по чеку, выписанному Лоррэн за обедом. Потом
еще раз оглядел клочок обертки с адресом, но он не навел меня ни на какие
мысли. Никаких зацепок. Почерк мог принадлежать кому угодно. Я очень
надеялся на черновики нового завещания - он мог пролить кое-какой свет, - но
ознакомиться с ним мне удастся лишь после того, как мы с Лоррэн отужинаем и
она отпустит прислугу домой.
Я знал, что Лоррэн уже выяснила, в каком банке держал покойный отец эти