"Лиза Хендрикс. Суматоха " - читать интересную книгу автора - О нет, спасибо. Я просто хочу немного посидеть. Мейсон, почему ты не
представишь нам... свою подругу? - С превеликим удовольствием. - Тот одарил Рейн такой интимной улыбкой, что девушка покраснела, словно подросток. - Это мисс Хобарт. Рейн, а это моя мама Тиш Александр и моя сестра Миранда. Рейн только вежливо кивнула, поскольку в одной руке держала чай со льдом, а другая находилась во власти Мейсона. - Очень приятно с вами познакомиться, мадам. Миссис Александр вернула поклон. Миранда смотрела на Рейн во все глаза. - Вы из команды садовников, не так ли? - Да, - ответил за девушку Мейсон. - Странно, что мы до сих пор ее не видели, правда? Она здесь, по крайней мере, три недели, прямо у нас под носом. Он снова улыбнулся. Сердце у Рейн совершило необъяснимый прыжок, и она ответила ему обожающей улыбкой. Черт, если бы все было по-настоящему, она бы просто рухнула. Он как раз из тех мужчин, какие ей нравятся: высокий, худой, с лицом викинга, синими глазами и каштановыми волосами! Синие глаза у блондинов кажутся слишком уж тривиальными, а его густые каштановые волосы прекрасно контрастируют с глазами. Черт побери, тип вроде Мейсона Александра способен запудрить мозги кому угодно. И надолго ли ее хватит? Сколько она будет стоять тут, помогая ему морочить голову его матери, и не позволяя себе забыть, что все это только игра? Спасение пришло весьма неожиданно. Из передатчика, висевшего на поясе девушки, раздался голос: Троица посмотрела на нее, дожидаясь объяснения. - Мой начальник, - сообщила Рейн, вырвала у Мейсона свою руку и поднесла аппарат ко рту. - Я здесь, Крэйг. - Чем ты занимаешься там столько времени? - Я формировала кроны. - Она взглянула на Мейсона, пожала плечами и сунула аппарат в чехольчик. - Я должна проститься с вами. - Тебе надо идти? - спросил он. - Конечно, не будь задницей, - резко бросила ему Миранда, забирая у девушки стакан с чаем. - Она останется без работы. А тебе надо позаботиться о Каролине. - Она сама может лучше всех позаботиться о себе. - Мейсон говорил быстро и достаточно громко, чтобы его семейству не пришлось напрягать слух. - Я ведь даже не знаю, как с тобой связаться. Видимо, он собирался играть до конца. Ладно, играть так играть. Рейн начала толкать тачку к дорожке, ее взгляд как бы говорил: "Я с трудом отрываюсь от тебя, моя любовь". Таким взглядом она покорила зрителей, исполняя роль маленькой бедняжки в "Скрипаче". - Мой номер есть в телефонной книге, - вздохнула она. - Или ты можешь найти меня через службу "Джонсонз ландшафт". - Джонсон, - повторил Мейсон, словно записывая это имя в памяти. - Я скоро напомню о себе. Очень скоро. Он наклонился и поцеловал ее. Не просто чмокнул в щеку, а no-настоящему: в губы, крепко и невероятно сексуально. У Рейн даже захватило дух. Ничего не скажешь, Мейсон достоин "Оскара". Девушка хватала ртом |
|
|