"Лиза Хендрикс. Бессмертный воин" - читать интересную книгу автора - Прошло много времени с тех пор, как у меня была женщина. Все шло
слишком быстро. И ты, мой сладкий листик, - он поцеловал кончик ее носа, потом рот. - Ты мне не облегчила дело. Она нахмурилась. - Что вы имеете в виду? - Иногда мужчине нужно, чтобы женщина лежала неподвижно, пока он... соберется. А ты этого не сделала. - Я не могла, - призналась она, внезапно желая, чтобы он понял. - Потому что я причинил тебе боль, - сказал он. - Нет, милорд. Он поднялся на локтях и посмотрел на нее. - Но ты вскрикнула. - Не от боли. Он подумал об этом. - Тогда почему? - Это было... я была... Разве нет слов, чтобы такое назвать? Улыбка появилась на его лице. - Много, и я научу тебя всем. Но пока используй те, что знаешь. Потребность объяснить внезапно отошла. Она хотела забраться под одеяла и забыть всю эту тему, но он нависал тут, над ней, в ней, ожидая. - Это было хорошо по ощущениям, - наконец сумела сказать она, и как только начала, поняла, что сможет закончить. - Но затем вы, - она поискала слово, - забрались на меня, и хорошее чувство ушло, и вот почему я вскрикнула, но не потому, что вы причинили мне боль, и мне казалось, что я могу вернуться к этому, но... - Я кончил слишком быстро. - Кончил? Этим словом называют то, как вы пролили свое семя? Он улыбнулся ей. - Да. И этого ты также искала. - Нет, но они кончают, когда их мужчина все делает правильно. Ты увидишь, обещаю, в следующий раз я сделаю все, как надо. - А я постараюсь не двигаться, - пообещала она, испытав легкое разочарование. Усмехнувшись, он покачал головой. - Этого я также не хочу. - Но вы сказали, что то, что я двигалась, слишком ускорило все. - Только в то мгновение. Если бы ты дала мне немного успокоиться, ты могла бы двигаться столько, сколько хотела. Вообще - то твои движения также приносят удовольствия мне. - Разве? - на нее нахлынуло сильное чувство облегчения, за которым последовало любопытство, которое заставило ее снова заговорить. - А сейчас вы спокойны? Он странно хмыкнул, а на нее нахлынула волна. - Не так уж спокоен, как думал, что буду, - загадочно ответил он. Снова пошевелившись, он решительнее устроился между ее ногами, потом нежно поцеловал ее, почти целомудренно, по ее мнению, за исключением того, что их тела соединены вместе. Встретившись с ней взглядом, он начал медленно качаться из стороны в сторону. Сначала она была неуверенна в том, что делает, но спустя некоторое время, она начала возвращаться туда, где была раньше. Она чувствовала себя также полнее, - он снова затвердел, так и не покинув ее. Она не знала, что такое возможно, но ощущение было замечательным. Его поцелуи углубились, перешли с ее рта к горлу, к уху и обратно. Она начала двигаться. Ей нужно было двигаться. - Расскажи мне, чего ты хочешь, - приказал он хриплым голосом. - Скажи |
|
|