"Лиза Хендрикс. Бессмертный воин" - читать интересную книгу автора

свидетелем сегодня с утра. Я лишь удивилась, как он узнал что было сказано
вчера, когда вчера его определенно тут не было.
- Люди судачат, - заявила Беата. - Особенно о подобных глупостях, что
творились вчера. Сегодня утром все шебушатся об этом, даже те, кого тут не
было.
- Но когда сэр Ари мог это услышать? Он же сказал, что вернулся как раз
перед тем как идти ко мне. - Алейда снова погрузилась в свои мысли. - А если
он только вернулся, как он мог получить сообщение от моего мужа?
- Да, это странно, - сказала Хадвиза. - Лорд Иво уехал до того как сэр
Ари приехал. По словам Пенды, еще до рассвета.
- Ш - ш, - твердо сказала Беата. - Они возможно где - то пересеклись,
так все должно быть и было.
- Видимо так, - сказала Алейда, так как это объяснение немного потушило
ее гнев и недоумение. - Я сегодня не столь быстра в рассуждениях, будто
мысли слиплись от меда и тонут в нем. Должно быть я устала.
- Устала, - пробормотала Беата. - У вашей усталости есть имя. - Хадвиза
снова засмеялась, когда краска вновь залила щеки Алейды и Беата
присоединилась к смеху. - Ну вот и все. Возьмем эти ленты, вы должны быть
красавицей, когда выйдите ко всем. Священник ждет.
Матерь Божья, подумала Алейда, пока они вплетали ленты в ее волосы.
Люди. Отец Теобальд. И все они улыбаются и считают что все в порядке. Матерь
Божья.
Ей не следовало просыпаться.

- И пирамида из камней очерчивает границу наших земель, прямой линией
идущей от того места, откуда мы начали, - сказал Джеффри. Он нагнулся в
седле и показал на груду камней, затем повернулся и показал на юг и запад.
Как только он сделал это движение, кто - то взметнулся в небо, и он поднял
глаза. Его рот приоткрылся от изумления.
- Клянусь, этот орел следует за нами с тех пор, как мы выехали за
ворота замка.
Улыбка изогнула губы Ари, когда он повернул голову, чтобы проследить за
птицей, нарезающей высоко в небе круги.
- Ты так уверен, что это один и тот же орел?
- Да. Вы видите это торчащее перо на его хвосте?
У Джеффри меткий взгляд, подметил Ари. Ведь сам он смог научиться
отличать Ивара по этому перу лишь спустя много лет после того, как Квен
прокляла их.
- Быть может, он хочет получше изучить границы этих земель, чтобы
знать, куда можно лететь.
- Видимо так, он охотится за их пределами, - ответил Джеффри. - Если
орел начнет охотиться на ягнят здесь, стрела быстро найдет его.
Минуту спустя орел резко спикировал вниз и пролетел над головой Джеффри
так близко, что можно было услышать свист ветра в его перьях. Все, кроме
Ари, низко склонились к лошадям и разразились проклятьями, тот же лишь
рассмеялся, будучи довольным оттого, что Иво смог расслышать их, летая так
высоко. Ведь слух у орла был не слишком хорош.
- Скажи своим людям, испрашивать разрешения лорда Иво прежде, чем убить
хоть одного орла, - предупредил он. Понимание осветило лица троих всадников:
ведь на черном щите Иво было изображение серебряного орла.