"Лиза Хендрикс. Бессмертный воин" - читать интересную книгу автора Золотистое пламя от камина осветило появившийся на ее щеках румянец,
сделав их похожими на восход солнца. Впервые за вечер она улыбнулась искренней улыбкой. Улыбкой женщины. - Ну, если вы должны, милорд. Это было так, будто она взяла его в руку, настолько быстро он затвердел. Этот ужин станет самой длинной трапезой в его жизни. Глава 8 - Я не могу понять этого. Три рыцаря, один из которых барон, и все без оруженосцев. Алейда, обхватив себя руками, рассматривала двух стоящих перед ней мужчин. - Вы не танцуете, не поете, не охотитесь с соколами. Следующее что вы мне скажете, это то, что не играете в шахматы. Иво засмеялся. - Я не силен в этом. Алейда взглянула на Бранда. - А Вы, мессир? - Вовсе не умею, миледи, - ответил он и, взяв кружку с элем, занял место справа от Иво. По традиции, сэру Ари также следовало сидеть за высоким столом, рядом с Алейдой, но он, как оказалось, снова исчез незадолго до ужина, и на его месте сидел отец Теобальд. Этот разговор начался с замечания Алейды о пропавшем сенешале, и, кроме того, о резьбе, которой занимался рыцарей. Даже у Невилла и его жалких друзей были оруженосцы - и их оруженосцы даже играли шахматы. Эти двое же, казалось, были воспитаны волками. - А что насчет сэра Ари? - спросила она. - Он играет? Иво перевел взгляд на Бранда, который пожал плечами. - Я так не думаю. Алейда нахмурилась. - Мессиры, и из какой же страны вы двое прибыли, что ее благородные рыцари не играют в шахматы? Иво послал Бранду быстрый предостерегающий взгляд, но когда он встретился глазами с Алейдой, выражение его лица было вежливым. - Что вы имете в виду? - Сэр Ари сказал, что он и сэр Бранд не норманны, и ясно, что они не англичане, - сказала она. Она наклонилась вперед так, чтобы лучше видеть Бранда. - Но он не сказал, откуда вы прибыли? - Э... - Гэлдерс, - непринужденно ответил Иво. - Ага, Гэлдерс, - словно эхо повторил Бранд. Иво взял Алейду за руку и начал водить по каждому пальчику девушки, посылая дрожь вверх по ее руке. - Как тебе пришло в голову спросить Ари откуда он? - В тот первый день, мы говорили о тебе, и он назвал тебя Иваром, - ответила она. Его прикосновение сбивало с толку, но не настолько сильно, чтобы она не |
|
|