"Вирджиния Хенли. Дерзкая пленница " - читать интересную книгу авторапобережья, и мы прогоним норманнов за Ла-Манш, откуда они явились. Тебе не
придется пускать в ход кинжал, который ты носишь, дорогая сестрица. - Ты прав, Эдвард, уличая меня в трусости. Но есть один сакс, которого я боюсь больше, чем всего проклятого нормандского войска! Леди Элисон тут же быстро заговорила: - Возьми любых лошадей, какие тебе нужны, только оставь Зефиру Лили и одного коня для меня, если сочтешь это возможным, и да пошлет тебе Господь удачи, Эдвард! Может статься, при следующей встрече ты привезешь нам добрые вести. Я предложила твоей матери пожить у нас, пока все это не кончится. Она совсем разболелась после того, как пришло сообщение о высадке норманнов. Мы сделаем для нее все что можем, пока ты не вернешься. *** Лили поцеловала Эдварда и грустно улыбнулась. Он должен был отвести коней в Севенокс и ждать там прибытия войска. - Эдвард, ты никогда не участвовал в битвах. Прошу тебя, постарайся, чтобы твоя безрассудная храбрость не погубила тебя. До свидания! С Богом! И пока он не уехал, Лили не давала воли слезам. - Лили, ступай в кладовую и принеси масла восковницы, - сказала леди Элисон. - Оно излечит эти синяки. Если твое тело в таком же состоянии, как и руки, то надо немедленно что-то делать. Жаль, что я не подумала об этом раньше, дорогая. - Она грустно посмотрела на дочь. - Жаль, что я о многом не подумала раньше. Когда леди Хильда прибыла в Годстоун со своей служанкой Норой, леди - Как ты думаешь, можно уговорить ее лечь в постель прямо сейчас? Она очень плохо выглядит. Силы пригодятся ей в недалеком будущем. Как, впрочем, и всем нам. - Думаю, леди Хильда будет рада прилечь. Она всю дорогу плохо себя чувствовала, - поддержала Нора хозяйку Годстоуна. Элисон бодро проговорила: - Пойдем, Хильда, твои покои готовы, и я уже велела развести там огонь. Я хочу, чтобы ты отдохнула. Я побуду с тобой немного, и мы поговорим. Ты расскажешь, что тебя так тревожит. - Меня тревожит война, Элисон! Когда я была девочкой, война отняла у меня отца, теперь она хочет отнять сыновей. Это - исчадие ада! Ее ничем нельзя насытить. Я больше никогда не увижу своих сыновей живыми! - воскликнула она. - Что за чушь! - засмеялась Элисон с уверенным видом, хотя на самом деле никакой уверенности не испытывала. - Сотни лет захватчики пытались покорить твою любимую Англию, и им это не удалось. Войско саксов непобедимо! Оно обратило в бегство норвежцев, а теперь погонит норманнов. Твои сыновья - мужчины, они сами о себе позаботятся. - Она переменила тему: - Расскажи о себе. Ты прихварываешь, да? Хильде помогли лечь в постель. Нора укрыла старуху одеялами и принесла кружку меда. - Знаешь, мне как-то приснился страшный сон: будто у меня в груди заноза, - сказала Хильда устало. - И с тех пор он время от времени снится мне. Сон такой живой, что я прямо чувствую эту занозу. Я ощупала себя очень |
|
|