"Вирджиния Хенли. Дерзкая пленница " - читать интересную книгу автора - Будет неплохо, если ты залезешь туда.
- Но ведь моя одежда промокнет! - возразила Эдвина. - Да нет, сначала нужно раздеться, - терпеливо объяснил он. - Я не умею плавать. Я боюсь воды!.. - сказала она жалобно. - Здесь не настолько глубоко, ты не утонешь. Давай смелее! - подбодрил Эдвард. - Я повернусь к тебе спиной. Поторопись, пока никого нет! Погрузившись в воду, Эдвина резко вскрикнула, и Эдвард на миг обернулся. Но этого было достаточно для того, чтобы заметить, что груди у нее на самом деле есть. Они были юные, нежные и очень соблазнительные. Эдвард взял с полки льняное полотенце и кусок мыла, пахнущего вербеной. - Потри этим волосы, а потом как следует пополощи их в воде - смой мыло. Когда вылезешь, сразу оботрись полотенцем и оденься, чтобы не простудиться. Я провожу тебя домой, разведу огонь, и ты высушишь волосы. Вернувшись в хижину, Эдвард встал на колени перед сухой растопкой. Покалеченной рукой он крепко прижал кремень и высек искры маленьким кинжалом, который носил тайком от норманнов. Он не поднимался до тех пор, пока огонь не разгорелся, распространяя тепло. - Иди сядь поближе. Волосы высохнут и будут очень красивыми, Эдвина. Теперь они чистые, и видно, что они чудесного льняного цвета и так мягко вьются вокруг лица... Сейчас вправду гораздо лучше, чем было. Эдвина, оробев, молчала. - Расскажи мне о себе, - предложил Эдвард. - Да нечего рассказывать, - просто ответила она. - Не может такого быть! Какую работу ты выполняешь? - Смотрю за пчелами, собираю мед. Эдвина улыбнулась: - Вы знаете, что те пчелы, которые делают всю работу и собирают мед, - женщины? Эдвард засмеялся: - Нет, я этого не знал. Рассказывай дальше. - Когда пчела находит место, где много цветов, она возвращается в улей, жужжит и вроде как бы танцует, прикасается своим телом к другим пчелам и рассказывает им, где растут цветы. Если цветы где-то далеко, пчела пожужжит, потанцует, потом немного пролетит вперед и снова пожужжит, повернется, еще пожужжит и пролетит немножечко вперед... Поэтому, когда все пчелы вылетают из улья, они точно знают, куда лететь и где искать цветы. Эдвард восторженно засмеялся. - Вы мне не верите? - спросила она. - Да нет, вряд ли ты могла это придумать. Скажи, а как они выживают зимой? - задал он вопрос потруднее. Эдвина отвечала как человек опытный, как старшая: - Они выживают только потому, что помогают друг другу. Они слепятся, и получается комок, и так они двигаются, медленно-медленно. Когда тем, кто снаружи, становится холодно, они заползают в серединку комка, а пчелы, что были в глубине, вылезают наружу. - Эдвина, ведь и у нас должно быть именно так. Мы все выживем, и опять будет все хорошо, если саксы и норманны научатся жить вместе и ладить друг с другом. Эдвард вынул маленькую костяную расческу. Осторожно протянув руку, он |
|
|