"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора

указал на то, которое принял за местное.
- Половинку, - сказал он.
Девушка подставила стеклянную кружку и повернула кран.
- Хороший денек сегодня, - сказала она, нацеживая пиво.
Эш подчинился ритуалу:
- Наверное, будет жарко.
Он снова оглядел помещение и увидел, что мужчина за круглым столиком
отвлекся от своей газеты и смотрит на него поверх очков. Когда их взгляды
встретились, мужчина встряхнул газету и заслонился ею. Двое других не
ощутили никакого смущения и продолжали рассматривать его.
Улыбнувшись про себя, Эш повернулся к стойке.
- С вас... - сказала девушка, выставляя полпинты на подставку перед
ним.
- И водки, - перебил он. - Чистой. Безо льда.
Она посмотрела на него с легким удивлением, прежде чем повернуться к
сверкающим, как линзы, бутылкам, и, уже стоя спиной к нему, уточнила:
- Без тоника?
- Спасибо, без.
Он взял пиво и сделал большой глоток. Оно было холодное, пряное, очень
вкусное. Потянувшись за бумажником, Эш спросил:
- У вас есть свободные комнаты?
Девушка вернулась с водкой.
- Вы имеете в виду на ночь? - Она рассмеялась, осознав бессмысленность
своего вопроса. - Да, есть, но вам нужно поговорить с мистером Джинти,
хозяином. Я позову его, если хотите.
Эш протянул пятифунтовую бумажку за выпивку:
- Да, если можно.
Девушка дала сдачи, сказала, что сейчас вернется, и исчезла за дверью в
дальнем конце бара.
Эш исподволь потягивал водку. Об Институте сложится не слишком хорошее
мнение, если его сотрудник при первой же встрече с клиентами окажется
навеселе. И все же инцидент с "мальчиком, которого не было" требовал по
крайней мере пару доз чего-нибудь покрепче, а он принял лишь одну. Пиво не в
счет.
Он по-прежнему ощущал на себе чей-то взгляд и, посмотрев налево,
увидел, что парень в хлопчатой рубашке рассматривает его. Эш мысленно
помотал головой, чувствуя себя пресловутым "чужаком в городе". Интересно,
все приезжие привлекают к себе такое внимание, или здесь уже прослышали о
приезде исследователя - охотника за привидениями? Но человек, обратившийся в
Институт экстрасенсорики, настаивал, чтобы дело оставалось в тайне, так что
маловероятно, что сам же клиент все и разболтал. Впрочем, странные вещи
творятся в Слите, и местные жители вполне могут относиться с подозрением к
кому-то или чему-то новому. Особенно если этот "кто-то" интересуется
комнатой для ночлега.
- Мистер Джинти спустится через минуту.
Вернувшаяся кельнерша улыбнулась ему через стойку. Эш заметил, что у
нее красивые ровные зубы, а длинная голубая юбка и розовато-лиловая блузка с
рукавами до локтя, заправленная под ремень, подчеркивают стройную фигурку.
На девушке было мало косметики, а голосок с легкой местной картавостью и
несколько протяжными гласными звучал приятно. Впрочем, приятными выглядели