"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора

пруд, и тогда окажемся на месте - отстань от меня, эй, ты, Микки!
Микки, который снова в темноте наткнулся на Гровера, отшатнулся назад,
чтобы не попасть под размашистый удар, его нога зацепилась за какое-то
ползучее растение, и он упал навзничь в кусты, с шумом ломая ветки мешками и
арбалетом.
Двое других вздрогнули от шума.
- Оставим его здесь, Лен, - громко проворчал Крик. - От этого козла
одна опасность.
- Он только заблудится и доставит нам еще больше хлопот, - простонал
Гровер.
Поставив копошащуюся в кустах фигуру на ноги, он приблизил свое лицо к
лицу молодого парня, так что между ними осталось лишь несколько дюймов, и
прошипел:
- Не шуми, ты, маленький гаденыш!
Микки не двигался.
- Ленни, я...
- Заткнись! - На этот раз Гровер почти кричал.
- Ленни! - в ужасе простонал Крик. - Бога в душу, ведь теперь ты
шумишь! Если Баклер где-то рядом, он обрушится на нас, как тонна кирпичей!
Гровер отпихнул Микки.
- Говорю тебе, если Баклер нынче ночью вышел, то он за несколько миль
отсюда. Все, пошли, и не будем останавливаться до самой рощи. Слышишь,
Микки?
В ответ послышалось ворчание, и все трое отправились дальше через лес,
теперь Гровер пропустил Данна вперед, так что тот оказался между двумя
другими браконьерами. В отместку за то, что первую часть пути тот все время
пихал его в спину своим арбалетом, теперь Гровер то и дело тыкал его в спину
стволом ружья и только ухмылялся на приглушенные жалобы Микки.
Однако через некоторое время удовольствие от этой небольшой пытки пошло
на убыль, поскольку чем дальше они углублялись в лес, тем тревожнее им
становилось. Что-то было не так, и они не могли понять, что именно. В лесу
было довольно тихо, вдали между деревьев не мелькало никаких огней, ничто не
выдавало приближающихся лесников. И только пройдя еще некоторое расстояние,
Гровер понял, что вызывало его тревогу, и шепотом велел всем остановиться.
Они остановились и обернулись посмотреть, в чем дело.
- Слышите? - сказал Гровер.
Они прислушались, но ничего не услышали.
- Что такое, Ленни? - проворчал Крик. - Я ничего не слышу.
- Вот именно, - хмыкнул тот. - Ничего не слышно.
Они постояли, молча, напряженно прислушиваясь, и Крик понял, что его
товарищ прав. Даже глухой ночью в лесу слышались звуки - в кустах копошились
маленькие ночные зверьки, случайные птицы шевелились в своих гнездах, порой
в темноте пискнет мышка, попав в когти вышедшей на охоту сове. Но сейчас не
слышалось ничего такого. Ничего вообще.
И не только тишина встревожила этих троих - кроме того, в лесу не было
никакого движения.
- Не нравится мне это. Лен, - пробормотал Крик. - Думаешь, старый
Баклер устроил нам ловушку?
- Не знаю. Но что-то здесь не так.
- Что за чушь вы там несете! - засмеялся Микки. - Чего вы ждете среди