"Джеймс Херберт. Однажды " - читать интересную книгу автора


* * *

- Доброе утро, Том.
С удивлением услышав ее голос, молодой человек резко тряхнул головой,
словно отгоняя воспоминания. Женщина стояла в дверном проеме одной из
комнат.
- Мисс Квик... - только и выдавил он в ответ.
- Я же просила звать меня Нелл. Так гораздо приятнее, правда?
Сегодня она прекрасно владела собой, это было видно по ее позе -
женщина прислонилась к дверному косяку, на губах играла такая же
насмешливо-вызывающая улыбка, как в момент первой встречи. Да и голос звучал
весьма уверенно. Быть может, она и выбежала из коттеджа в панике, когда
тарелка разбилась о каменный пол, но сейчас Нелл явно не смущал тот
загадочный эпизод. На ней была та же длинная и тонкая юбка, что и раньше, ее
кайма болталась где-то на уровне икр, но вместо плетеных сандалий на ногах
виднелись более практичные башмаки на широких каблуках. Блузка тоже казалась
более официальной, хотя одну из расстегнутых пуговок вполне можно было и
застегнуть; темные, как вороново крыло, волосы только частично усмирял бант
на затылке.
- Да, ты ведь знаешь Нелл, верно, Том? - спросил Хьюго, сияя улыбкой,
как будто их знакомство доставляло ему огромное удовольствие. - Я говорил,
что кое-кто станет заглядывать к тебе время от времени, но, держу пари, ты
не представлял себе, что это будет такое восхитительное создание, как Нелл.
Мисс Квик покачала головой, глядя на Хьюго с шутливым укором.
- На самом деле, - продолжал его приятель, - обязанность Нелл -
ухаживать за отцом. И она с этим прекрасно справляется.
- О, сэр Рассел не доставляет особенных хлопот, - оторвавшись от
дверного косяка, она подошла к Тому. - Бедняга спит большую часть суток.
Хотя в ночное время - редко. Забавно, что умирающие всегда боятся заснуть
ночью, - мягкий тон голоса странно противоречил жестокости замечания.
Киндред нахмурился. В этой женщине было что-то такое...
- Том хотел бы навестить сэра Рассела, - Хьюго явно не заметил
бестактности сиделки. - Что ты скажешь, Нелл? Достаточно ли отец бодр
сегодня?
- Почему бы и нет, - ответила женщина, продолжая смотреть на Тома. -
Это не повредит, даже если сэр Рассел и не сможет осознать происходящее. А
все из-за наркотиков: они затуманивают его сознание. Но что толку уменьшать
дозу: бедняга только больше страдал бы.
- Я провожу тебя наверх, Том, - резко перебил ее Хьюго. - Однако
приготовься, это не слишком приятное зрелище.
Чувство глубокой грусти как будто отодвинуло в сторону то изумительное
ощущение выздоровления, которое охватило его раньше; Том пошел вслед за
другом по широкой лестнице. На ее середине, повинуясь внезапному импульсу,
он повернул голову и взглянул на Нелл. Женщина по-прежнему насмешливо
улыбалась, но вместо обольстительного выражения в ее темных глазах явственно
читалась плохо скрытая жестокость.


13