"Джеймс Херберт. Однажды " - читать интересную книгу авторанеподвижно, наблюдая за полетом птицы. Когда же через несколько мгновений он
повернулся к ним, друзья увидели выражение ярости на его мертвенно-бледном лице. Молодые люди вновь обменялись взглядами. Первым заговорил Том, да и то шепотом: - Какого черта все это значит? 14 Дом Нелл - Выпьешь чего-нибудь для бодрости, Том? А еще лучше, оставайся-ка на ланч, а? Кухарка быстренько сготовит что-нибудь для нас обоих. Друзья спустились вниз, в главный холл; оба чувствовали облегчение от того, что покинули верхнюю комнату, хотя ни один из них не признался бы в этом. - Честно говоря, я вовсе не голоден. - Сразу утратил аппетит, да? Ну, я предупреждал тебя, что зрелище не из приятных. Просто ужасно видеть отца в таком состоянии... Но все-таки тебе следует поесть, старина. - Я съем что-нибудь у себя. - Уверен? Думаешь, мне никак не удастся уговорить тебя? - Хьюго вопросительно приподнял брови. - Да, уверен. Но я в любом случае благодарен тебе за приглашение. Они вместе подошли к двери, но как раз в тот момент, когда Хьюго комнаты. - О, Том, я ждала вас. Молодые люди дружно обернулись и увидели на пороге гостиной Нелл Квик. От ее улыбки Тома против воли бросило в жар. - Я собиралась уйти раньше, но обнаружила, что в моем велосипеде спустила шина. - Она встала прямо перед Томом, спиной к Хьюго. - Вы не могли бы подбросить меня домой? Киндред хотел придумать какое-то извинение, сказать, что едет не домой, а в город, но обнаружил, что очень трудно противиться пристальному взгляду глубоких карих глаз. И улыбка... О Боже, что за улыбка!.. - М-м, - все, что он смог выдавить. - Вот и хорошо. Это совсем небольшой крюк для вас, не больше пары минут. Она повернулась к Хьюго: - Ты ведь присмотришь за тем, чтобы сэр Рассел принял лекарства? Все готово и ждет на кухонном столе. Миссис Баксли опять будет ворчать, но не обращай внимания на тот вздор, что она несет. Мы оба прекрасно знаем, что сэр Рассел не хочет никакой еды, особенно той, которую она мечтает запихнуть в него. Это просто пустая трата сил - уговаривать старого упрямца. Том был удивлен тем, как небрежно женщина разговаривала с его другом, но Хьюго, казалось, ничего не имел против. Он только кивнул головой и улыбнулся. - Я вернусь позднее, - продолжала мисс Квик, - чтобы дать ему следующую дозу. Иногда мне кажется, что только мои снадобья еще поддерживают в нем |
|
|