"Джеймс Херберт. Однажды " - читать интересную книгу автора

своей свободной юбки так, что она едва прикрыла колени. Ее ноги были
гладкими и слегка загорелыми - видно, она, как и его новый врач, полностью
извлекала все преимущества из прекрасной погоды.
- Так тепло, - рассеянно пробормотала Нелл, словно не понимая,
насколько возбуждающе выглядят сейчас ее ноги. - Думаю, позже разразится
гроза. А вы как полагаете, Том? - Она смотрела на него так, как будто ее
ужасно интересовало его мнение, глаза расширились, а зрачки в тени джипа
казались угольно-черными.
Киндред уловил легкий оттенок мускуса в ее природном аромате - судя по
всему, Нелл не употребляла духов, - и, даже несмотря на внезапно
навалившуюся усталость, почувствовал, как им овладевает желание обладать
этой женщиной.
- Возможно, - отозвался он, выводя джип через арку.
- Воздух тогда станет чище, - женщина приподняла подол юбки примерно на
дюйм, как бы для циркуляции воздуха.
Том притворился, что не заметил этого.
- Вы видели сэра Рассела? - невинно спросила она, в то время как ее
рука подтягивала подол юбки, еще выше открывая ноги.
- Да, - во рту у него пересохло.
- И?..
- И - что?
- Как он вам показался?
- Сэр Рассел в очень плохом состоянии.
- Думаю, его дни сочтены, - указательный палец руки, придерживающий
юбку, гладил кожу над коленом, каждое его движение было чуть длиннее
предыдущего, но никогда не доходило до некоей черты.
Молодой человек старался не сводить глаз с дороги.
- Расскажите мне вот что... - начал он, пытаясь отвлечься от
соблазнительного зрелища.
- Все, что хотите, - немедленно откликнулась Нелл, прежде чем он успел
закончить фразу; ей явно доставляло удовольствие поддразнивать его.
- Вы квалифицированная сиделка? Я имею в виду, вы где-то учились,
проходили практику?
- А что, я не похожа на медсестру?
- Откровенно говоря, нет.
Она негромко засмеялась.
- Следует ли мне принять это за комплимент?
Том опять ощутил раздражение и был этому рад: не так-то легко
сопротивляться заигрываниям этой женщины.
- Я просто спросил.
- Ну, я кое-чему обучалась и в течение долгих лет ухаживала за многими
больными.
- Но вы сказали, что приготовили какое-то лекарство для сэра Рассела.
- Можете называть это лекарством. Многие люди приходят ко мне за моими
особыми отварами и снадобьями. В основном деревенские, они доверяют старым
способам лечения, но есть и другие - городские, которые слышали о моих
зельях.
Том с трудом верил своим ушам.
- Вы что, шутите? Сэру Расселу нужен уход дипломированной медсестры.
- Его доктор приходит как минимум раз в неделю, и он вполне