"Филипп Эриа "Время любить" " - читать интересную книгу автора

неподвижно на спину.
- Это надо уметь, предупреждаю. Сделай глубокий вдох перед спуском. А
когда будешь выныривать, главное, старайся посильнее оттолкнуться от дна.
Жюстен, попробуй.
Жюстен попробовал, но попытка его не сразу увенчалась успехом, когда
наконец он появился на поверхности, он восторженно крикнул:
- Никогда бы не поверил, что это так здорово!
Рискнуть или нет? А рискнуть ужасно хотелось.
- Мама, не решаешься? Хочешь, я нырну с тобой? Начинаем.
- Не стоит!
Я сделала глубокий вдох, но с первой попытки тоже не достигла дна. И
всплыла наверх, помогая себе ногами. Очевидно, было много глубже, чем мне
сначала показалось. При второй попытке я коснулась руками дна, сделала
кульбит, дважды с силой ударила ногами о песок, и вдруг произошло что-то
ужасное - сумасшедшая, острая боль. Я инстинктивно вскрикнула и наглоталась
воды.
- Я наступила на морского ежа!
Я вынырнула, я задыхалась и, чтобы прийти в себя, легла на спину.
Оба мальчика шумно подплыли ко мне, подымая фонтаны брызг, меня
относило в сторону. Они осмотрели мои ступни, и глаза их стали огромными.
- У тебя их тысячи! И на обеих ногах!
- Ой-ой, словно подушечка для иголок. Видно, там была целая колония
ежей!
- Меня как током ударило.
- Плыви к берегу...
- Ладно...
Я поплыла между ними. Боль не унималась, ноги сводила судорога.
- Но как же я выйду из воды?.. Ведь я не могу наступить на ногу...
колючки совсем вопьются... тогда их не вытащить...
- Молчи, а то задохнешься...
- У вас потому было шоковое состояние, что вы наступили на них всей
подошвой.
- Я уже стою, - крикнул Рено. - Плыви к берегу на спине. А мы тебя
донесем на руках.
Они встали один против другого, взяли друг друга за запястья,
переплели руки; и я обхватила одной рукой шею сына, другой - шею Пейроля и
уселась на импровизированных носилках.
Они шли мелкими шажками, нащупывая ступней надежное место среди осыпи
гальки. Здесь как раз начинался крутой подъем к берегу. Под тяжестью ноши
они спотыкались, мы чуть было не рухнули все трое. Я судорожно цеплялась за
них, впивалась пальцами им в плечи.
- Как все это глупо...
Оказывается, эти слова произнесла я. Голова у меня кружилась. Никто
уже не смеялся.
Наконец мальчики выбрались на песчаную косу. Но не спустили меня на
землю; оба, отдуваясь, постояли с минуту, связанные моими руками.
- Я один ее донесу, Рено, - вдруг сказал Пейроль, - а ты беги за
шезлонгом, он удобнее, чем лежак...
Я запротестовала, я слишком тяжелая, Пейроль меня не донесет, но, так
как он не соблаговолил ответить, я обхватила его шею. Он чуть откинулся