"Геродот. Полигимния (История, Книга 7) " - читать интересную книгу автора

безоблачное и совершенно ясное, и день обратился в ночь39. При виде этого
небесного явления Ксерксом овладела тревога, и он вопросил магов, что может
означать это знамение. Маги же отвечали, что божество этим предвещает эллинам
гибель их городов, так как у эллинов солнце - провозвестник грядущего, а у
персов - луна40. Ксеркс же, услышав такое толкование, с великой радостью
продолжал путь.

38. В пути подошел к Ксерксу лидиец Пифий и сказал так (он был в страхе от
небесного знамения, и царские дары придали ему смелости): "Владыка! Я желал бы
попросить тебя о том, что тебе легко исполнить, и для меня будет очень важно
твое согласие". Ксеркс же, ожидая от него любой другой просьбы, кроме того,
что Пифий действительно попросил, обещал исполнить и повелел говорить, что ему
нужно. Услышав ответ царя, Пифий ободрился и сказал так: "Владыка! У меня пять
сыновей. Им всем выпало на долю идти с тобой в поход на Элладу. Сжалься, о
царь, над моими преклонными летами и освободи одного моего старшего сына от
похода, чтобы он заботился обо мне и распоряжался моим достоянием. Четырех же
остальных возьми с собой, и я желаю тебе счастливого возвращения и исполнения
твоих замыслов".

39. А Ксеркс в страшном гневе отвечал ему такими словами: "Негодяй! Ты еще
решился напомнить мне о своем сыне, когда я сам веду на Элладу своих
собственных сыновей, братьев, родственников и друзей? Разве ты не раб мой,
который обязан со всем своим домом и с женой сопровождать меня? Знай же
теперь, что дух людей обитает в их ушах: если дух слышит что-либо благостное,
то он наполняет тело радостью; услышав же противоположное, дух распаляется
гневом. Ты сделал мне, правда, доброе дело и изъявил готовность сделать
подобное же, но не тебе хвалиться, что превзошел царя благодеяниями. А ныне,
когда ты выказал себя наглецом, ты все-таки не понесешь заслуженной кары, но
меньше заслуженной. Тебя и четверых твоих сыновей спасает твое гостеприимство.
Но один, к которому ты больше всего привязан, будет казнен". Дав такой ответ,
царь тотчас же повелел палачам отыскать старшего сына Пифия и разрубить
пополам, а затем одну половину тела положить по правую сторону пути, а другую
по левую, где должно было проходить войско.

40. Палачи выполнили царское повеление, и войско прошло между половинами
тела. Впереди персидского войска шел обоз и вьючные животные. Затем следовали
вперемежку отряды разных народностей, но беспорядочными массами. Когда
половина этих полчищ успела пройти, то образовался промежуток и дорога
оставалась некоторое время пустой. Царю предшествовала 1000 отборных
персидских всадников41, за ними двигалась 1000 копьеносцев (также отборных) с
копьями, обращенными вниз к земле. Потом шло 10 священных так называемых
нисейских коней42 в роскошной сбруе. Нисейскими же называются эти кони вот
почему. Есть в Мидии обширная равнина под названием Нисей. На этой-то равнине
и разводят таких больших коней. За этими 10 конями двигалась священная
колесница Зевса43, которую везло 8 белых коней. Позади самих коней следовал
пешком возница, держа в руках узду, так как никто из людей не мог подниматься
на седалище этой колесницы. За этой колесницей ехал сам Ксеркс на колеснице,
запряженной нисейскими конями. Рядом с царем стоял возница по имени Патирамф,
сын перса Отана.