"Геродот. Полигимния (История, Книга 7) " - читать интересную книгу автора

или, даже не покидая его, сдались Ксерксу, то никто [из эллинов] не посмел бы
оказать сопротивления персам на море. Далее, не найди Ксеркс противника на
море, то на суше дела сложились бы вот как: если бы даже и много "хитонов
стен"108 пелопоннесцам удалось воздвигнуть на Истме, то все же флот варваров
стал бы захватывать город за городом и лакедемоняне, покинутые на произвол
судьбы союзниками (правда, не по доброй воле, но в силу необходимости),
остались бы одни. И вот покинутые всеми, лакедемоняне после героического
сопротивления все-таки пали бы доблестной смертью. Следовательно, их ожидала
бы такая участь или, быть может, видя переход всех прочих эллинов на сторону
персов, им пришлось бы еще раньше сдаться на милость Ксеркса. Таким образом, и
в том и в другом случае Эллада оказалась бы под игом персов. Действительно,
мне совершенно непонятно, какую пользу могли принести стены на Истме, если
царь [персов] господствовал на море. Потому-то не погрешишь против истины,
назвав афинян спасителями Эллады. Ибо ход событий зависел исключительно от
того, на чью сторону склонятся афиняне. Но так как афиняне выбрали свободу
Эллады, то они вселили мужество к сопротивлению всем остальным эллинам,
поскольку те еще не перешли на сторону мидян, и с помощью богов обратили царя
в бегство. Не могли устрашить афинян даже грозные изречения дельфийского
оракула и побудить их покинуть Элладу на произвол судьбы. Они спокойно стояли
и мужественно ждали нападения врага на их землю.

140. Афиняне ведь отправили послов в Дельфы вопросить оракул. После
обычных обрядов в священном участке послы вступили в святилище и там
воссели109. Пифия по имени Аристоника изрекла им следующий оракул110:

Что ж вы сидите, глупцы? Бегите к земному пределу,
Домы покинув и главы высокие круглого града.
Не устоит ни глава, ни тело пред гибелью страшной,
И ни стопа, и ни длань, и ничто иное средь града
Не уцелеет. Но все истребится, и град сей погубит
Огнь и жестокий Арей, что стремит колесницу сириян111.
Много и прочих твердынь - не только твою он погубит...
Ныне кумиры бессмертных стоят, уже пот источая.
В страхе трепещут они, а кровли их храмов
Черною кровью струят - в предвестие бед неизбывных...
Но выходите из храма и скорбию душу излейте.

141. Такой ответ оракула глубоко опечалил афинских послов. И вот, когда
они уже впали в отчаяние от возвещенных им бедствий, некто Тимон, сын
Андробула, один из самых уважаемых людей в Дельфах, посоветовал им вернуться в
святилище с оливковыми ветвями и еще раз вопросить оракул уже в качестве
"умоляющих бога о защите". Афиняне так и поступили и обратились к богу с
такими словами: "Владыка! Ради этих вот оливковых ветвей, которые мы принесли,
изреки нам более милостивое прорицание о нашем родном городе, иначе мы не
уйдем из святилища, но пребудем здесь до конца наших дней". На это
прорицательница изрекла им вторично вот что:

Гнев Олимпийца смягчить не в силах Афина Паллада,
Как ни склоняй она Зевса - мольбами иль хитрым советом.
Все ж изреку тебе вновь адамантовой крепости слово: