"Джон Херси. Возлюбивший войну (про войну)" - читать интересную книгу автораСталкивающиеся самолеты. Но особенно взрывы, сотрясение фундаментов,
падающие обомки, уничтожение городов, грохот гибнущей цивилизации. Все это он, ухмыляясь, воспроизводил горлом, и эти звуки преследовали меня даже в мыслях. Мы выбрались из самолета через нижний люк; большинство стрелков-сержантов уже закончило свою работу и, покуривая, кучкой стояло на траве. Начальник нашего наземного экипажа Ред Блек - в обычное время крайне неуравновешенный человек, а в это утро сладкий, как конфета, - сразу же поднялся в машину протереть плексигласовый фонарь. Стрелок-радист Лемб проверял в самолете телефонную аппаратуру внутренней связи. Мы, четверо офицеров, пересекли площадку для стоянки и направились к остальным. Мерроу восторгался одной пышной девицей из Красного Креста и утверждал, что снимать с женщины форму интереснее, чем обычное платье, потому что форма была такой же нарядной, как упаковка подарка, и что девица из Красного Креста, форму которой он рассматривал... Но мне почудилась в голосе Мерроу новая интонация, какие-то скрытые признаки беспокойства. Возможно, он подозревал, что Дэфни кое-что рассказала мне. Или, возможно, я только воображал, что он человек, у которого совесть действительно неспокойна. Подошел пикап с пайками НЗ и конфетами, и мы подняли шум по поводу сладостей. Водитель пытался всучить нам арахисовое печенье. Мерроу поднялся на цыпочки и замахал руками. - Эй! Нам нужен шоколад! - заорал он. - Тоже мне цаца! - отозвался водитель. - Я должен получить шоколад, - потворил Базз. Хеп Арнольд, наверно, не против того, чтобы его мальчики лакомились шоколадом. - Черт бы вас побрал, сержантов! - крикнул Мерроу. - Вечно вы умничаете. Я подумал, что он сейчас бросится к водителю и стукнет его. - Кроме того, - так же дерзко продолжал водитель, - время вылета откладывается на сорок пять минут, до восьми пятнадцати. - ...из-за плохой погоды, - добавил Хендаун, подражая бабьему голосу водителя. - Вот так новость, черт побери! - воскликнул Мерроу. - Но и это не все, - заявил водитель и, выключив мотор, некоторое время возился с рычагом переключения скоростей. Он знал, как выматывать душу из людей, особенно таких падких на всякие слушки, как Мерроу. Наконец он снизошел: - Мне шепнули, что начальство решило отказаться от всех отвлекающих операций. - И, нахально скосив глаза на Хендауна, добавил: - Из-за плохой погоды. - Водитель включил мотор, круто, едва не опрокинув машину, обогнул площадку и умчался. Мерроу сорвался с места и разразился потоком ругательств в адрес штаба авиакрыла - единственное, что он ненавидел еще больше, чем сержантский состав. Намерение штаба послать нас в глубокий рейд без сопровождения истребителей, отказ от отвлекающих налетов для обмана этих колбасников... Тирада Базза состояла из нецензурных выражений. 11 |
|
|