"Нора Хесс. Сила любви ("Шпоры" #1) " - читать интересную книгу автораподумала о том, что публичный дом не подходящее место для воспитания
ребенка. Хотя ее жилье было отделено от той части дома, где Нелли занималась своим делом, не было уверенности в том, что какой-нибудь пьяный мужик не забредет по ошибке в их комнату или же, что Джоан не выйдет в зал, где клиенты дожидаются своей очереди. - Не уходи, Мэгги, - умоляли в один голос девушки, когда она сообщила, что уедет в конце недели и объяснила, почему она считает этот отъезд необходимым. - Наверняка можно что-нибудь придумать, - настаивала Нелли, успевшая полюбить свою экономку. Она также знала, что никогда не найдет никого, кто смог бы так хорошо справляться с ее обязанностями. - Но я не знаю, что и делать, я больше не могу ничего придумать, - в растерянности говорила Мэгги. - Плохо, что ребенок не мальчик, - беззаботно сказала самая молодая девушка, уставшая от разговоров об устройстве малышки, жаждущая уйти наверх и приготовиться к принятию первого клиента. Люси любила свою работу, и ее мало что интересовало, кроме этого. - Да, она не мальчик, Люси, - Нелли бросила на беззаботную девушку тяжелый взгляд. Потом на ее накрашенном лице появилось задумчивое выражение. - Ты знаешь, Мэгги, - сказала Нелли, задумчиво глядя на женщину, ставшую ей подругой, - Люси, сама того не желая, подала мне идею. Ты принимала ребенка, и никто, кроме нас, находящихся в комнате, не знает, что Джоан - девочка. Почему бы не превратить ее в мальчика? И пока Мэгги ошеломленно смотрела на мадам, Нелли окинула тяжелым взглядом своих девиц и, заглядывая каждой в глаза, задержалась на Люси. Хотя вопрос был адресован всем девушкам, именно от Люси она потребовала ответа. Люси пожала плечами и кивнула, а потом сердито добавила: - Конечно, но иногда человек может забыть. Губы Нелли сжались, и она, с отвращением глядя на Люси, резко сказала: - Если благодаря тебе пол ребенка станет известен, то я так располосую твое лицо, что ни один живой человек к тебе не приблизится. Люси побледнела. Она знала, что у Нелли есть связи и ей нетрудно будет осуществить свою угрозу. А Люси не могла даже представить свою жизнь без мужчин. - Это сорвалось у меня с языка, Нелли, - сказала она поспешно. - Я подумала, может быть, кто-то другой мог бы... - Не беспокойся о других, - оборвала Нелли. - Их слова надежны. Ты лучше придержи свой злой язык. Мадам повернулась к своей экономке: - Что ты на это скажешь, Мегги? Можем ли мы осуществить это преобразование, как ты считаешь? Мэгги опустила глаза и посмотрела на сонное лицо своей маленькой внучки. "Возможно ли это?" - спросила она себя. Будет нетрудно обмануть мужчин, приходящих сюда. В большинстве своем они ночные посетители, а Джоан в это время спит. Мэгги попросит Нелли сделать засовы с наружной стороны двери, ведущей через холл в комнату, где собирались мужчины. "Ты сможешь сэкономить больше денег", - прошептал внутренний голос. "Попытаюсь остаться на несколько лет. Буду откладывать определенную сумму, чтобы легче было уехать из Эбилена, может быть, даже удастся купить |
|
|