"Джорджетт Хейер. Муж для Фанни " - читать интересную книгу автора Глава 5
Так обстояли дела, когда в салон миссис Уингам ворвался один из наиболее недоступных призов Брачного аукциона и обнаружил, что вдова сидит в одиночестве, погруженная в свои грустные мысли. Хандра, которую она испытывала на протяжении многих недель, грозила выйти из берегов, и не было способа утешиться и решить, что же было истинной причиной ее сильного желания разрыдаться. Годы экономии пропали даром; но все же она не жалела о неделях, проведенных в Лондоне. Ее материальные запросы были полностью сметены; но, когда миссис Уингам увидела счастье на лице Фанни, она перестала об этом жалеть. Скоро она потеряет дочь, заботы о которой заслоняли для нее все, но если хоть одно движение ее пальцев сможет удержать Фанни, то миссис Уингам будет держать руки плотно прижатыми к коленям, как сейчас, когда в комнату вошел маркиз. Он остановился на пороге. Бросив на него взгляд, Клариса Уингам заметила застывшее в его глазах выражение озабоченности. Боль, которую она собиралась излить ему, остро отозвалась в ее душе; на какое-то мгновение она приписала вину Фанни, обидевшей человека, которого она была недостойна. Клариса не могла вынести его пристальный взгляд и отвела глаза в сторону, сосредоточившись на маленьких золотых кисточках на его ботфортах. Они раскачивались, пока сэр Харлестон шел к ней. - Миссис Уингам! Вас что-то огорчило. Могу я узнать, что? Если я могу сделать что-нибудь... Маркиз склонился над ней, взяв ее руку и прикрывая ее своей второй рукой. Миссис Уингам рассеянно произнесла: Говоря так, Клариса убрала свою руку. - Мне уйти? Кажется, я пришел не вовремя. Скажите, что вы хотите! Ни за что на свете я не стану огорчать вас! - О нет! Не уходите! Этот разговор нельзя откладывать! Харлестон внимательно посмотрел на нее, в его глазах было столько же тревоги, сколько и в ее. - Я пришел., думаю, вы знаете, зачем я пришел. Миссис Уингам кивнула: - Знаю. О, как бы я хотела, чтобы вы не приходили! - Вы хотели, чтобы я не приходил? - изумился маркиз. - Потому что это бесполезно! - трагическим голосом произнесла миссис Уингам. - Я не могу обнадеживать вас, милорд! На мгновение воцарилось молчание. Он выглядел удивленным и раздосадованным, но после паузы тихо сказал: - Простите меня! Но когда я разговаривал с вами накануне вечером, я подумал, что вы не откажетесь выслушать меня! Вы сказали, что догадываетесь о цели моего визита, - возможно ли, чтобы я ошибался? - О нет, нет! - перебила маркиза миссис Уингам, поднимая на него влажные глаза. - Я могла бы быть очень счастлива, и мне этого больше всего хотелось. Но теперь все изменилось! Молю вас, не говорите ничего! - Вы желали этого! Что же могло произойти, чтобы все изменилось! - воскликнул Харлестон. Затем, пытаясь отыскать более светлую ноту, он сказал: - Может, кто-нибудь очернил меня перед вами? Или... - О нет, как это возможно? Милорд, я должна признаться вам, что есть другой! Когда накануне я согласилась принять вас, я не знала - так мне |
|
|