"Джорджетт Хейер. Запретные желания " - читать интересную книгу автора

три страницы, не поняв ни слова; каждый раз, заслышав шум экипажа на улице,
она вскакивала и подбегала к окну; а когда она взялась за вышивание, чтобы
хоть чем-то занять себя, а не вышагивать по комнате, руки у нее так
дрожали, что она не могла сделать ни стежка.
Дайзарт не пришел, и она была так разочарована, что ей понадобилось
все ее самообладание, чтобы встретить вернувшегося домой Кардросса со
спокойным лицом. Ее воспитание пошло ей на пользу: по ее поведению
невозможно было заметить, в каком смятении находятся ее чувства, а когда ей
предложили не ездить вечером в Итальянскую оперу, она только посмеялась над
такой излишней заботливостью и сказала мужу и золовке, чтобы они не
пытались завернуть ее в вату.

Дайзарт заявился к ней без предупреждения назавтра в полдень. Она
сидела с Летти в гостиной, пытаясь привести в порядок свои чувства,
взбудораженные визитом мисс Берри. Добрейшая дама пришла справиться о ее
здоровье, но едва в комнату вошла Летти, она мгновенно привела девушку в
исступление, начав с весьма серьезным видом обсуждать ее личные дела. Все
ее слова отличались отменным здравым смыслом и делали честь как ее сердцу,
так и уму, но ее манера говорить была невыносимой. Ее привычка повторять
одно и то же по многу раз только раздражала; она говорила торопливо и
чересчур эмоционально, а ласкательные слова и преувеличенные знаки своей
привязанности, которыми она пользовалась, чтобы вызвать больше доверия,
послужили только тому, что Летти вконец разозлилась. Едва мисс Берри ушла,
как явился Дайзарт; когда он вошел в гостиную, щеки Летти еще пылали
гневным румянцем.
- Дайзарт! - вскричала Нелл, вскочив с кресла.
- Привет, Нелл! - ответил он с веселой небрежностью. - Я так и думал,
что ты дома. - Он критически оглядел Летти и спросил голосом заботливого
брата: - А вы-то из-за чего взбесились?
- Пока еще не из-за вас! - ответила Летти с чувством, но весьма
невежливо. - Не сомневаюсь, милая Нелл, что ты хочешь остаться наедине со
своим мерзким братцем! Что касается меня, то я бы предпочла поговорить с
торговцем пончиками, так что я удаляюсь и буду сидеть в библиотеке, пока он
не уйдет!
- Ну и злюка! - слегка удивившись, заметил виконт, - Да что я такого
сделал, что вы обе на таком взводе?
Не соизволив ответить и только испепелив его презрительным взглядом,
Летти с высоко поднятой головой выплыла из комнаты.
- Не мешало бы ей и охладиться, - сказал Дайзарт; закрывая за ней
дверь.
- О Дай, слава Богу, что ты наконец пришел! - произнесла Нелл, с
трудом сдерживая волнение. - Я в таком горе - в таких душевных страданиях!
- Господи, ты ничем не лучше этой дурочки! - сказал Дайзарт, запуская
руку в карман и извлекая оттуда пачку банкнот. - Вот тебе, глупышка! Разве
я не обещал, что на этот раз все устрою!
Почти отшатнувшись от пачки денег, она с горьким упреком воскликнула:
- Как ты мог! О Дай, Дай, что ты натворил! Неужели ты думал, что я
возьму деньги, полученные таким образом!
- Этого следовало ожидать! - вскричал Дайзарт. - Вообще-то я так и
знал, потому и постарался не говорить тебе, что собираюсь сделать! Когда