"Джорджетт Хейер. Запретные желания " - читать интересную книгу автораего рукава.
- Милый Джайлз, ну пожалуйста, можно я выйду за него замуж? Он погладил ее по руке и сказал: - Ну конечно, Летти, когда подрастешь. - Но, Джайлз, ты ничего не понимаешь! Он же уезжает в Бразилию! - Он мне сказал об этом. - Может быть, ты думаешь, что я не смогу там жить? Мне кажется, что там прекраснейший климат! - Здоровый, - поправил он. - Да, и в любом случае - я никогда не болею! Не веришь, спроси тетушку! - Почему, верю. Давай не заводить еще одного изнурительного спора! Я уже сегодня наслушался, но никакое красноречие не заставит меня согласиться на твой брак с неимущим молодым человеком, который собирается увезти тебя на край света, пока тебе не исполнится восемнадцати или не пройдет года, как ты начала выезжать. - Какая разница! И хотя я согласна, что было бы неблагоразумно выходить за Джереми, если бы я тоже была неимущей, но ведь я не неимущая, так что и это неважно! - Обещаю тебе дать свое согласие, если после его возвращения из Бразилии ты еще не передумаешь выходить за него. - А что, если какая-нибудь гнусная интриганка вынудит его жениться на ней? - спросила она. - Он заверил меня, что его натура отличается постоянством, так что будем надеяться, что это защитит его от всяких интриганок, - небрежно - Но ты в это не веришь! Ты вообще не хочешь, чтобы я выходила за него замуж! - Конечно не хочу! Боже мой, малышка, как я могу хотеть, чтобы ты так безоглядно бросалась собой, да еще помогать тебе в этом, когда ты только что сошла со школьной скамьи? - Если бы он был богат и знатен, ты бы не говорил, что я слишком молода! - Если бы он был богат и знатен, моя дорогая, ему не пришлось бы служить каким-то секретарем в Рио-де-Жанейро. Но если хочешь знать, я вообще не хотел бы, чтобы ты выходила замуж в ближайшие год-два. - Не говори со мной так, будто я глупая девчонка! - возмутилась она. - Ну, я не могу сказать, что считаю тебя особенно умной, - сказал он. - Может быть, я и не умная, но я вовсе не девчонка и знаю, чего хочу! Ты тоже не очень-то умен, если думаешь, что мои чувства изменятся или что я забуду Джереми! Я буду его помнить и буду несчастной целых два года, а может быть, и дольше! А тебе все равно, и я вижу, что ты вовсе не добрый, как я думала раньше, а ужасно жестокий! - Вовсе нет, - весело сказал он. - Я уверен, ты не впадешь в уныние, как бы тебе этого ни хотелось. Тебя ждет столько балов, столько новых и очень дорогих платьев... - Они мне не нужны! - Так я тебе и поверил! Ты что, хочешь отказаться от светской жизни? Она бросила на него уничтожающий взгляд. - Можешь смеяться надо мной, но предупреждаю тебя, Кардросс: я |
|
|