"Джорджетт Хейер. Запретные желания " - читать интересную книгу автора

уложены в ридикюли; вечерние манто накинуты поверх шелковых домино. Еще
минута перед зеркалом в позолоченной раме над каминной полкой - и дамы
готовы к тому, чтобы их проводили вниз по лестнице и усадили в ожидающий
экипаж. Камеристки суетились вокруг них, расправляя тонкие юбки и накрывая
их колени шалями; причем Марта, камеристка Летти, пользуясь правом долгой
службы, отговаривала юную хозяйку пудрить лицо, цвет которого и без того
идеален; а важная горничная Нелл напоминала ей, чтобы та, выходя из
экипажа, не подметала его ступени подолом шелкового платья цвета слоновой
кости.
Наконец лесенка была поднята и дверцы закрыты; лакеи ловко вскочили на
запятки; кучер тронул лошадей, и ландо покатилось по булыжной мостовой.
Ни Нелл, ни слугам не пришло в голову, что дорога в Чизик может
оказаться небезопасной, поэтому никто не подумал о верховых, которые должны
были бы сопровождать экипаж, чтобы защитить его от возможных грабителей. И
никто не предвидел, что карета Кардросса, вместо того чтобы влиться в поток
экипажей, направляющихся в Брент-Хаус, опоздает туда более чем на полчаса.
На улице не было никакого движения. Казалось, Кенсингтон спит при яркой
луне; в Хаммерсмите им встретился лишь один портшез; не было видно ни
одного экипажа, кроме почтовой кареты, обогнавшей карету Кардросса;
запряженная четверкой свежих лошадей, она быстро ехала по дороге, а кучер
очень громко гудел в свой жестяной рожок. Вскоре карета Кардросса свернула
с главной дороги в сторону Чизика; а потом, как раз в тот самый момент,
когда Летти произнесла: "Что ж, в конце концов, так ехать гораздо веселее,
чем плестись в хвосте у каких-нибудь кляч!" - обе дамы были напуганы
пистолетным выстрелом и последовавшими за ним тревожными звуками, среди
которых ясно слышались хриплые не то повелительные, не то угрожающие голоса
и топот копыт. Летти испуганно всхлипнула и вцепилась в золовку, панически
повторяя:
- Что нам делать? Что с нами будет? О, Нелл, нас сейчас ограбят!
Почему эти трусливые лакеи ничего не предпринимают? Это все Дайзарт
виноват! Они нас убьют? О, зачем только мы поехали!
У Нелл у самой душа ушла в пятки, но она оказалась сдержаннее, и ей
удалось произнести достаточно ровным голосом:
- Чепуха! Нас, конечно, не убьют, хотя, наверное, заберут наши
драгоценности. Слава Богу, что я не надела ни ожерелья Кардроссов, ни моих
драгоценных сапфиров!
- Отдай им все! - взмолилась Летти, зубы ее стучали. - Мне просто
дурно от страха, я сейчас упаду в обморок! Какой смысл брать с собой
лакеев, если они и пальцем не шевельнули, чтобы защитить нас? Я скажу
Джайлзу, чтобы он их уволил. Почему его здесь нет?! Как он смел поехать в
Мерион, ведь он мог предположить!..
- О, прошу тебя, Летти, придержи язык! - выйдя из себя, взмолилась
Нелл. - Неужели у тебя совсем нет гордости и ты позволишь этим негодяям
увидеть, что ты их боишься? А что касается лакеев, то эти бедняги бессильны
против вооруженных бандитов! Ведь у них-то нет пистолетов! Вряд ли им могло
прийти в голову, что нас станут грабить не где-нибудь, а по дороге в Чизик!
О Боже, кажется, их довольно много! Надеюсь, они обойдутся нашими
драгоценностями и не станут обшаривать карету в поисках сундука с
сокровищами!
От этой ужасной мысли Летти вся затряслась. Потом она взвизгнула,