"Джорджетт Хейер. Запретные желания " - читать интересную книгу автора - Нет! - убежденно сказал мистер Эллендейл. - Я не знаю. Обожаемая
моя, откуда тебе знать... ты и представления не имеешь... Пройдут годы, прежде чем я смогу надеяться на такое повышение. Что же касается лорда Роксвелла - Боже милосердный! - А что, ты предпочитаешь, чтобы его попросила я? - спросила Летти. - Я с ним почти незнакома, но Джайлз знает его, и мы часто встречаем его на приемах. Мистер Эллендейл снова сел рядом с ней и схватил за руки. - Летти, обещай мне не делать ничего подобного! - взмолился он. - И думать об этом забудь! Поверь мне, это будет катастрофа! - Правда? Ну хорошо, я не буду, но думаю, что ты все-таки должен поговорить с ним, - безмятежно проговорила Летти. - Вот только ты, наверное, не сможешь сказать, что из тебя получился бы отличный посол, а мне бы это ничего не стоило. Весьма тронутый, мистер Эллендейл запечатлел несколько поцелуев на ее руках и воскликнул слегка охрипшим голосом: - Какая прелесть! Какая невинность! Увы, нет, любовь моя! Этого не будет! Я должен довольствоваться тем, что мне предложено, - и честное слово, это даже больше, чем я ожидал! - А я считаю, что это меньше, чем ты заслуживаешь, - с горячностью ответила Летти. - Но если ты полагаешь, что обращаться к лорду Роксвеллу не имеет смысла, я не буду настаивать. Мы придумаем другой план. Она говорила с оптимизмом, но мистер Эллендейл только вздохнул: - Если бы мы могли! Но мои раздумья приводят меня лишь к печальной необходимости ожидания. Если бы твое нынешнее содержание было закреплено за нашел бы в себе силы противостоять сердечному импульсу. Положение же, в котором пребываем мы оба - ты зависишь от каприза твоего брата, а я в таких стесненных обстоятельствах, что и думать страшно, - лишает нас надежды. Похоже, одна из моих сестер (как я надеюсь) собирается вступить во вполне приличный брак; мой дядюшка всегда обещал выделить содержание Филиппу, как только тот будет рукоположен, а это должно произойти в этом году; но Эдвард еще учится в школе, а в сентябре к нему присоединится Том. Моя совесть не позволит мне, любимая, заставить вдовствующую родительницу нести такие тяжелые расходы, не оказывая ей помощи. Летти согласилась, но без особого восторга. - А тебе не кажется, что Том мог бы и не ходить в школу? - осмелилась она спросить. Мистер Эллендейл с негодованием отмел это предложение, которое наверняка вызвало бы восхищение и уважение к Летти у ее будущего зятя. - А твой дядюшка не мог бы платить за Тома? Он покачал головой: - Боюсь... Тебе следует знать, что у него самого имеется многочисленное потомство, и кроме того, он частично несет расходы на образование Филиппа. Филипп его крестник, но неправильно было бы требовать от него, чтобы он содержал еще Эдварда или Тома. Наступило подавленное молчание. Мистер Эллендейл нарушил его похвальной попыткой проговорить веселым тоном: - Мы должны запастись терпением. Это будет очень трудно, но зато у нас впереди будущее. Кардросс сказал, что если мы оба не передумаем, когда я |
|
|