"Джорджетт Хейер. Запретные желания " - читать интересную книгу автора

позволю моему обожаемому Джереми покинуть Англию без меня! Джайлз не
откажет мне в своем согласии, если у него не совсем каменное сердце.
Нелл не могла взять в толк, почему близкий отъезд мистера Эллендейла
должен был растопить сердце Кардросса, и отважилась сказать об этом. И
получила в ответ страстную филиппику. Речь Летти была не слишком
вразумительной, но ясно было одно: Кардроссу дается последняя возможность
реабилитировать себя.
Для Нелл это была уже последняя капля, довершившая этот исключительно
неудачный день. Она очень серьезно попросила Летти не пытаться в этот вечер
отстаивать свои интересы; и когда Летти, тряхнув головой, заявила, что
она-то не боится Кардросса, Нелл предупредила ее, что он уже достаточно
рассержен, получив письмо леди Чадли.
Летти впала в задумчивое молчание. А через несколько секунд сказала с
беспечностью, которая вряд ли кого-нибудь могла обмануть:
- Это не имеет ни малейшего значения. Мне все равно, если он в
очередной раз выбранит меня. Он очень сердит, Нелл?
- Нет, но... боюсь, он очень недоволен! Думаю, он не станет говорить с
тобой об этом, если только ты не выведешь его из себя!
- Ладно, сегодня я ничего ему не скажу, - решила Летти. - Как удачно,
что мы с тобой идем на спектакль! Я только хотела спросить тебя,
обязательно ли нам идти, У меня что-то нет ни малейшего желания. Хотя не
следует впадать в спячку, даже если Кардросс и намерен разбить мне сердце.
Поделом ему будет, если я вдруг зачахну и умру, потому что, хотя ему нет до
меня никакого дела, я оставлю письмо, которое вскроют после моей смерти, и
в нем будет написано, что это он во всем виноват, а уж это ему не
понравится!
Слегка воодушевленная этой мыслью, Летти отправилась переодеваться. С
несвойственным ей тактом она выбрала из своего гардероба очень строгое
платье из французского муслина и подчеркнула его скромность, набросив на
плечи кружевную косынку. Это заставило обожающую ее горничную взглянуть на
свою хозяйку с явным беспокойством, но когда ей объяснили, в чем дело,
Марта внесла и свою лепту, заменив пару шелковых митенок на элегантные
лайковые перчатки, которые она перед этим отложила в сторону. Летти
оглядела их с неудовольствием, но все-таки согласилась надеть; и вот она
предстала перед своим сводным братом как воплощение добродетельной
девственности. Этот скромный наряд произвел хорошее впечатление, хотя и не
то, которого она ожидала. Когда она вошла в гостиную, у Кардросса был
суровый вид, но при первом же взгляде на свою благочестивую сестренку его
лицо прояснилось. Он поднял лорнет, чтобы разглядеть ее, и сухо, хотя его
губы чуть не расплывались в улыбке, произнес:
- Немножко мрачновато, Летти!
Ее ангельское выражение лица сменилось выражением прелестной
шаловливости. Она плутовато подмигнула и, встав на цыпочки, поцеловала его
в щеку:
- Милый Джайлз! Какой приятный сюрприз, честное слово!
- Хочешь умаслить меня, голубушка?
Она захихикала:
- Нет-нет, очень удачно, что ты приехал, потому что мы собираемся
пойти на спектакль и нас некому сопровождать!
- Что ты за противная девчонка! - заметил он.