"Джорджетт Хейер. Загадочный наследник " - читать интересную книгу автора

откуда, вовсе не самозванец! Вот о чем, сэр, я имею право спросить, а вы
просто обязаны мне ответить!
- Он никакой не самозванец!
- Прошу прощения, но какие у вас доказательства? Лично я считаю, что
они довольно туманны. Если этот тип действительно сын моего брата, хотелось
бы знать, почему он раньше не заявлял о своем существовании. Это очень
странно! Если он имеет наглость выставлять свое так называемое требование
против меня, я бы приказал Лиссетту уточнить правомерность его притязаний. Я
виделся с Лиссеттом, но он говорит, что вы не пожелали попросить его не о
чем ином, как только написать письмо, ставящее негодяя в известность, что вы
примете его здесь. Послушайте, отец...
- Черт тебя побери! Когда мне будет нужен твой совет, я тебя спрошу! -
грубо перебил его милорд. - Я еще не впал в старческий маразм! Да, я
двадцать семь лет знал о существовании этого выскочки!
- Боже правый! - выдохнул Мэтью. - Знали... и ничего нам не говорили?..
- А с какой стати я должен был тебе об этом говорить? - требовательно
спросил его отец. - Ты что, думаешь, я горжусь потомством какой-то ткачихи?
По-твоему, я когда-нибудь воображал, что моим наследником будет щенок,
которого я никогда и в глаза не видел? А что касается так называемых его
требований... ты заблуждаешься! Он их никогда не выставлял! Он приезжает
сюда лишь потому, что я сам позвал его! Он что-то и не спешит с приездом, -
добавил милорд хмуро. - Если ты виделся с Лиссеттом, не сомневаюсь, он
сообщил тебе, что парень - солдат. Мне известно, что он вот уже более пяти
лет служит в армии.
- Вы хотите сказать, что следили за его карьерой?..
- Нет, не следил! Я об этом щепке и думать не думал! Старик Барнвуд
столкнулся с ним, когда воевал на Пиренейском полуострове, и имел наглость
вломиться ко мне в Бруке и спросить, знаю ли я, что мой внук воюет в 95-м
полку. За это я был готов выцарапать глаза этому сующему свой нос не в свои
дела надоеде!
Мэтью медленно произнес:
- Значит, когда мой брат утонул, вы уже знали. И тем не менее... Ради
бога, сэр, почему вы не сказали мне об этом тогда? Почему...
- Потому что я надеялся, что этого дуралея убьют или я найду способ
избавиться от него, - ответил лорд Дэрракотт с ожившим лицом. - Но он не
убит, и способа отделаться от него я не нашел! Когда до меня дошло, что он
станет главой семейства, я просто поверить не мог! И видит Бог, я уж
постараюсь, чтобы ему придали соответствующий вид, прежде чем настанет моя
очередь покинуть этот мир!

Глава 3

Винсент первым из двух сыновей Мэтью добрался до усадьбы Дэрракоттов,
самолично правя парным двухколесным экипажем, в который были впряжены цугом
три великолепных черных мерина. Ричмонд, который все это время находился в
ожидании, увидя кузена, издал радостный вопль:
- Наконец-то! О, он сам правит тройкой! Да как умело!
И миссис Дэрракотт, которая не особенно жаловала Винсента,
почувствовала до некоторой степени облегчение. По ее мнению, Винсент был
опасным фатом, с ядовитым языком, обладающим несомненным влиянием на ее