"Джорджетт Хейер. Загадочный наследник " - читать интересную книгу автораоткуда, вовсе не самозванец! Вот о чем, сэр, я имею право спросить, а вы
просто обязаны мне ответить! - Он никакой не самозванец! - Прошу прощения, но какие у вас доказательства? Лично я считаю, что они довольно туманны. Если этот тип действительно сын моего брата, хотелось бы знать, почему он раньше не заявлял о своем существовании. Это очень странно! Если он имеет наглость выставлять свое так называемое требование против меня, я бы приказал Лиссетту уточнить правомерность его притязаний. Я виделся с Лиссеттом, но он говорит, что вы не пожелали попросить его не о чем ином, как только написать письмо, ставящее негодяя в известность, что вы примете его здесь. Послушайте, отец... - Черт тебя побери! Когда мне будет нужен твой совет, я тебя спрошу! - грубо перебил его милорд. - Я еще не впал в старческий маразм! Да, я двадцать семь лет знал о существовании этого выскочки! - Боже правый! - выдохнул Мэтью. - Знали... и ничего нам не говорили?.. - А с какой стати я должен был тебе об этом говорить? - требовательно спросил его отец. - Ты что, думаешь, я горжусь потомством какой-то ткачихи? По-твоему, я когда-нибудь воображал, что моим наследником будет щенок, которого я никогда и в глаза не видел? А что касается так называемых его требований... ты заблуждаешься! Он их никогда не выставлял! Он приезжает сюда лишь потому, что я сам позвал его! Он что-то и не спешит с приездом, - добавил милорд хмуро. - Если ты виделся с Лиссеттом, не сомневаюсь, он сообщил тебе, что парень - солдат. Мне известно, что он вот уже более пяти лет служит в армии. - Вы хотите сказать, что следили за его карьерой?.. столкнулся с ним, когда воевал на Пиренейском полуострове, и имел наглость вломиться ко мне в Бруке и спросить, знаю ли я, что мой внук воюет в 95-м полку. За это я был готов выцарапать глаза этому сующему свой нос не в свои дела надоеде! Мэтью медленно произнес: - Значит, когда мой брат утонул, вы уже знали. И тем не менее... Ради бога, сэр, почему вы не сказали мне об этом тогда? Почему... - Потому что я надеялся, что этого дуралея убьют или я найду способ избавиться от него, - ответил лорд Дэрракотт с ожившим лицом. - Но он не убит, и способа отделаться от него я не нашел! Когда до меня дошло, что он станет главой семейства, я просто поверить не мог! И видит Бог, я уж постараюсь, чтобы ему придали соответствующий вид, прежде чем настанет моя очередь покинуть этот мир! Глава 3 Винсент первым из двух сыновей Мэтью добрался до усадьбы Дэрракоттов, самолично правя парным двухколесным экипажем, в который были впряжены цугом три великолепных черных мерина. Ричмонд, который все это время находился в ожидании, увидя кузена, издал радостный вопль: - Наконец-то! О, он сам правит тройкой! Да как умело! И миссис Дэрракотт, которая не особенно жаловала Винсента, почувствовала до некоторой степени облегчение. По ее мнению, Винсент был опасным фатом, с ядовитым языком, обладающим несомненным влиянием на ее |
|
|