"Альфред Хичкок. Истории, от которых не заснешь ночью (сборник) " - читать интересную книгу автора

- Другой возможности поговорить с тобой наедине у меня не было, Джефф.
- Может, ты войдешь? (Беспокойство на его лице обозначилось еще
больше). А может, нам спуститься в соседний магазинчик выпить по чашечке
кофе?
- Хорошо, - сказала мадам Брэди.
Уж не слишком ли большой риск для нее - позволить себе выпить еще одну
чашку кофе?.. Впрочем, это было не так важно. Она вошла вслед за Джеффом в
лифт. Они сели на скамеечке, обтянутой синтетической кожей, в уединенном и
отгороженном месте. Все было так хорошо знакомо мадам Брэди, которая жила в
этом городе десять лет назад. Хозяин знал ее, девушка, которая работала за
стойкой бара, продемонстрировала ей свое дружеское расположение. Мадам
Брэди почувствовала себя уютно и заказала кусочек датского пирога.
Затем, перейдя к серьезным делам, уставившись на своего племянника,
она сказала:
- Это правда, Джефф, Алисе это не нравилось, и я поистине удручена
тем, что твой последний разговор с ней в понедельник утром мог бы быть
неприятным из-за этого. Но я абсолютно убеждена, что ты был прав, решившись
на поездку в Европу, и прав в том, что ты ей об этом сказал.
- Конечно, тетя Сара, - не поднимая глаз, ответил Джефф. - Я тоже это
знаю. И тебе абсолютно не надо из-за этого волноваться.
- И со всеми теми мерами, которые ты принял, Алиса могла бы быть в
полной безопасности, и тем не менее, насколько мы можем об этом судить,
ничуть не более несчастной, чем обычно.
- Я согласен и прошу тебя, тетя Сара, не вбивай себе в голову, что
тебя кто-то в чем-то обвиняет. За твои советы или за что бы там ни было
еще.
- Ой, да что ты, Джефф! - с жестом нетерпения отреагировала она. -
Конечно, ты ни в чем меня не винишь. Я вообще спрашиваю себя, кого,
впрочем, можно было бы за это бранить? Миром правит господь Бог, и до
нового указа он меня не наделил полномочиями заменить его. Да и тебя тоже.
Джефф посмотрел на нее с улыбкой:
- На мой счет не беспокойся, тетя Сара, - сказал он нежно. - Просто
это требует немного времени, вот и все.
- Завтра я уезжаю.
- Я очень рад, - начал Джефф, прежде чем внезапно оборвал себя.
Да, он был очень рад, что она уезжала, и это только лишь подтверждало
впечатление, создавшееся у мадам Брэди. Но по какой причине? Может быть,
потому что тетя Сара была немножко занудливой? Допустила она эту мысль. В
конечном счете, Джефф был теперь мужчиной, и не нужна ему была больше
любимая тетя, чтобы утешать его. По крайней мере, это в теории. Время
пройдет, сотрет... Что сотрет? Истина была в том, что отъезд ее принесет
облегчение и Джеффри, и его окружению. Больше не будет нужно взвешивать
все, что говорилось. После ее отъезда подует живительный ветер.
А пока этого живительного ветра еще не было. Уж не чувствовали ли себя
виновными обитатели дома, что испытывали слишком большое облегчение? И уж
не слишком ли быстро?
Нет. Сара Брэди продолжала испытывать чувство, что в какой-то мере ей
оказывали слишком много знаков внимания и любезности. Она была не в
состоянии угадать что бы то ни было, но в глубине души у нее зрело
убеждение, что ее "щадят".