"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора

- Еще бы, он управляющий моего дяди. - Она протянула правую руку в
странном мальчишеском жесте, который удивительным образом был ей к лицу. -
Я Джоанна Гамильтон, полковник Фитцджеральд. Ваш дядя и я были хорошими
друзьями.
- Охотно верю. - Он осторожно взял ее ладонь в свою, и она не
предприняла никаких попыток убрать ее.
- Похоже, мне следует поблагодарить вас за некоторые вещи, мисс
Гамильтон. За радушный прием в конце долгого пути и за заботу о самой
великолепной лошади, которую мне когда-либо выпадало счастье иметь, не
говоря уже о том, что вы спасли мою дурацкую шкуру.
Она весело рассмеялась и покачала головой:
- Уж это-то никак нельзя поставить мне в заслугу, полковник. Я
подъехала к лощине минут за двадцать до начала событий и успела лишь
посмотреть на вас в действии. Помимо всего прочего, вы, насколько я
понимаю, произвели вчера вечером переполох в трактире Кохана. Теперь я
понимаю, почему у янки ушло четыре года на то, чтобы одолеть южан.
Клей пожал плечами:
- Не забывайте, что, когда рассказывают о таких вещах, не обходится
без преувеличений.
Она покачала головой:
- К несчастью, мой дядя придерживается иной точки зрения на сей счет.
Он слегка нахмурился:
- Боюсь, я не совсем улавливаю смысл ваших слов.
- Все очень просто, - сказала она. - Во-первых, он - мировой судья.
Сегодня утром Берк сообщил ему, что эти двое - те самые злоумышленники,
которые вчера остановили ваш экипаж на Голуэй-роуд.
- Мальчишеская выходка, о которой я давно забыл, - улыбнулся ей
Клей. - Мне непонятно, какое дело до этого вашему дяде.
- Это дало ему отличный повод послать Берка и его людей в Скрытую
лощину. Предполагалось, что они заберут с собой Большого Шона Рогана. Мой
дядя хотел привлечь его к ответственности по закону.
- А испытав вполне объяснимое разочарование из-за того, что не застали
его дома, они отвели душу, как звери набросившись на его жену и одного из
сыновей, - продолжил Клей. - А ваш дядя одобряет методы Берка?
- Он их поощряет, - проговорила она сухо. - Боюсь, что он ставит
ирландцев на одну доску с неграми - оба народа от природы ниже его
собственного, и такими их замыслил Господь.
- Не иначе как сэр Джордж - человек проницательного ума, - заметил
Клей. - Позволительно ли мне спросить, разделяете ли вы его взгляды?
- Поскольку моя бабушка по материнской линии была индуской, которая
родилась и выросла в Калькутте, то можно сказать, что у меня предвзятый
подход, - ответила Джоанна.
Они пустили своих лошадей по тропе, предоставив животным самим
выбирать дорогу, и Клей искоса бросил на нее взгляд. О смешанной крови ясно
говорили большие миндалевидные глаза и кремовая кожа, отличительный признак
евразийских женщин.
Она обернулась и, обнаружив, что он смотрит на нее, зарделась.
Казалось, на какой-то момент самоуверенность покинула ее, и она стала
просто молодой восемнадцатилетней девушкой с мальчишеским обаянием. Потом
она застенчиво улыбнулась, и в этот краткий миг, когда она раскрылась перед