"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автораним, Клей понял, что это самое чудесное создание, которое он когда-либо
видел в своей жизни. Странная, необъяснимая нежность захлестнула его. Он протянул руку, ободряюще стиснул ее ладонь, и ответная улыбка, казалось, проступила явственней, стала лучистой, и теперь девушка выглядела не напуганной, а вполне уверенной в себе. В этот момент дождь превратился в муссонный ливень, и она с веселым смехом пришпорила свою лошадь. Клей отпустил поводья Пегин и галопом припустился следом. Джоанна увела свою лошадь с тропы, съехала в маленькую лесистую лощину, где сквозь деревья поблескивала вода. Остановившись под сенью векового бука, корни которого спускались к краю маленького тихого озерца, она успела соскочить на землю, пока он вылезал из седла. Потом откинула со лба мокрую прядь темных волос: - Здесь мы будем в безопасности, до тех пор пока немного не уляжется переполох. Клей закурил сигару, в то время как она с сосредоточенным выражением на лице бросала в воду обломки веток и прищелкивала пальцами, а утка плавала кругами, ожидая, что ее будут кормить. Легкий ветерок подул с другой стороны, принося с собой резкий, сырой запах прелых листьев. - Этот запах, - сказала она, поворачиваясь к нему и трепеща от волнения, - правда, замечательный? Разве не побуждает он вас радоваться жизни? Он кивнул: - Мое любимое время года - осень. Хотя в ней всегда есть какая-то легкая грусть. Старые мечты подобны дыму, зависшему в воздухе на короткий Он не сумел заглушить горечь в своем голосе, когда подумал о своей собственной мечте, мечтах тысяч таких, как он, которым вместе с Конфедерацией пришел конец в Аппоматтоксе. Она положила ладонь на его руку и ласково проговорила: - Простите, я забыла, что вам пришлось пережить. Он выдавил из себя кривую улыбку: - Я думал, что в конечном счете этот год принесет мне покой, но его так мало и в Ирландии. Скажите, чем вы занимались так близко от дома Роганов? Едва ли такая погода хороша для верховой езды. - Я собиралась отправиться в Клермонт, чтобы повидаться с вами, - сказала она. - В деревне заболел ребенок - маленький мальчик. Я подумала, что вы, возможно, осмотрите его. А то у нас нет доктора ближе, чем в Голуэе. - Вы конечно же выбрали окольный путь до Клермонта? Она улыбнулась: - Кто-то из моих слуг подслушал, как мой дядя отдает приказания Берку и рассказал мне. Я приехала, чтобы предупредить Роганов. Они мои друзья, хорошие друзья. Порывистым, почти детским жестом она протянула руку и провела пальцем по сабельному шраму, рассекавшему его щеку: - Когда вы его получили? Он пожал плечами: - Давным-давно - тысячу лет назад. Во время высадки в Питтсбурге. Лоб ее слегка наморщился, а потом разгладился. |
|
|