"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора

копной серых волос, в беспорядке падающих на лоб. Лицо его было морщинистым
и измученным заботами, зато глаза, обращенные на Клея, - голубыми,
искрящимися и преисполненными веры.
- Это полковник Фитцджеральд, - представила Джоанна. - Полковник, отец
Костелло.
Священник улыбнулся и ответил крепким рукопожатием:
- Мы с вашим дядей были большими друзьями, полковник, и вашего батюшку
я тоже знавал, но это было много лет назад. Я рад вашему приезду.
Он прошел обратно в лачугу, а Клей и Джоанна последовали за ним. То
была почти точная копия предыдущей, с каплями влаги на стенах, полная
едкого дыма от горящего торфа. Только здесь еще были цыплята, устроившиеся
на стропилах, и козел, привязанный к кольцу в стене.
Один угол занимала большая кровать, застеленная истрепанным стеганым
покрывалом, другой - соломенный тюфяк на полу. На нем лежал мальчик,
накрытый грязным одеялом, а возле него на маленьком табурете сидела
женщина.
Звуки детского дыхания были до боли знакомы, и у Клея сжалось сердце,
когда он опустился на одно колено и осмотрел его. Кожа мальчика была такой
бледной, что казалась почти прозрачной, плоть так обтягивала костяк лица,
что щеки глубоко запали. Рубашка была запачкана кровью, а когда Клей
положил ладонь ему на лоб, тщедушное тельце сотряслось от приступа
истошного кашля, после чего изо рта у него внезапно хлынула кровь.
Женщина за спиной Клея всхлипнула, а он осторожно вытер кровь
тряпицей. Когда лицо мальчика стало чистым. Клей открыл свою сумку и достал
маленькую бутылочку настойки опия. Он попросил чашку воды, которую подала
Джоанна.
Клей налил несколько капель настойки в воду, приподнял голову мальчика
и заставил его выпить микстуру. Потом встал на ноги и повернулся с мрачным
лицом:
- Он должен проспать несколько часов, не пробуждаясь. Сколько раз он
харкал кровью?
- Одному Богу известно, сэр, - ответила женщина. - Он не может есть, а
ночью все его тело покрывается испариной. Даже когда мы с его отцом
укладываем его к себе в кровать, чтобы согреть, его все равно бьет дрожь.
Она залилась слезами, и Клей ласково потрепал ее по плечу:
- Не убивайтесь так. Сегодня ночью он будет спать спокойно, обещаю
вам. Завтра я зайду снова.
Ее лицо судорожно задергалось.
- Но мы не можем заплатить вам, сэр. Видит Бог, у нас нет денег.
Клей быстро покачал головой:
- Мои услуги не будут стоить вам ни цента.
Прежде чем она успела ответить, он распахнул дверь и вышел на улицу,
слишком переполненный чувствами, чтобы говорить.
Джоанна появилась возле него, выражение ее лица было серьезным.
- Вы можете что-нибудь сделать?
Он покачал головой:
- Это один из самых запущенных случаев чахотки, который я когда-либо
видел. Ума не приложу, как мальчику удалось прожить так долго. Я удивлюсь,
если он протянет еще двадцать четыре часа. Если есть в этом мире хоть
какое-то сочувствие к страждущим, то он не очнется от этого наркотического