"Джек Хиггинс. Железный тигр" - читать интересную книгу авторастола, а Джанет на стуле, рядом с ним. Она смотрела на него снизу вверх и
улыбалась. Драммонд почувствовал какую-то странную необъяснимую ревность и двинулся к ним. - Я вижу, что Али, как всегда, пытается представиться самостоятельно. - Если я должен быть представлен официально, то пожалуйста. - Хамид улыбнулся Джанет. - Джек был когда-то флотским офицером. Они там очень строги насчет манер. Он вскочил на ноги и стоял, ожидая, пока Драммонд заговорит, очень стройный и импозантный в своем военном тюрбане и отлично сшитом мундире цвета хаки с яркой полоской орденских ленточек над левым карманом. Драммонд вздохнул: - Заставил, как всегда. Мисс Джанет Тейт, позвольте представить вам майора Мохаммеда Али Хамида, кавалера британского ордена "За безупречную службу", прошу заметить. Закончил одну из наших лучших школ, Винчестер, и военную академию Сандхерст. Даже повыше классом, чем Уэст-Пойнт, не так ли? Хамид взял ее левую руку и галантно поднес к губам. - Вы видите, как глубоко проникло британское воспитание. - Не смотри на меня, - отпарировал Драммонд. - Я-то как раз шотландец. - Никакой разницы, - весело сказал Хамид. - Всем известно, что шотландцы управляют Британией. Он предложил Джанет руку, и они вышли на улицу, на яркий солнечный свет. Площадь была ограждена невысоким забором, за которым виднелась река. В этом месте обычно она была шириной около двух миль, а теперь, как всегда, когда наступала зима, река сузилась до полумили, пробивая себе путь сквозь - И это Ганг? - спросила Джанет. - Ганг, Свет во Тьме, Друг Беспомощных. У него тысячи имен, - сказал Хамид, когда они шли к низкой стене. - Омовение в его водах дает отпущение всех грехов, по крайней мере в это верят индусы. Джанет оперлась на барьер и посмотрела вниз, на покрытый камнями берег и протоки с темной, мутной водой. - По-моему, вода очень грязная. Драммонд закурил сигарету и тоже оперся на барьер. - Удивительно, но она имеет какие-то целебные свойства. Во время религиозных праздников паломники ее пьют, часто в местах, где в реку выходят трубы канализации, но, кажется, никто до сих пор не заболел. Вода сохраняется в бутылке целый год. Говорят, в старину, когда ее брали в плавание, она хранилась дольше, чем всякая другая вода. Внизу у реки проходила какая-то церемония, и девушка вопросительно посмотрела на Хамида: - Нам можно спуститься вниз? - Ну конечно. Как вам будет угодно. - Я пас, - заявил Драммонд. - Если я хочу увидеться с Фергюсоном до отлета, то мне надо поспешить. - Он посмотрел на часы. - Сейчас без чего-то два. Встретимся в отеле в четыре. Драммонд быстро пошел через площадь, а Джанет, слегка нахмурившись, смотрела на него. - Кажется, мистер Фергюсон сказал, что занимается чайным бизнесом. - Так и есть, - ответил Хамид. - У них с Джеком договор на воздушные |
|
|