"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу автора Двое солдат так и остались стоять с винтовками на плечах, по-дурацки
тараща округлившиеся от ужаса глаза. Наступившую тишину первым нарушил Туфик, слова посыпались из него словно сами собой: - Я волновался, очень волновался. Уже думал, вы не придете, уже думал, с вами что-то произошло. Бёрк не обратил на него внимания. Он подошел и наклонился надо мной. - Стаси? - произнес он, слегка коснувшись левой рукой моей щеки. - Что с тобой, Стаси? Выражение боли, которого я никогда не видел раньше на его лице, резко сменилось выражением бешеной ярости, так хорошо мне знакомым. Он повернулся к Туфику. - Что ты с ним сделал? Глаза Туфика округлились. - Что сделал, эфенди? Я сделал все, как договаривались. Старался, как мог. - Твои цены нас больше не устраивают. Из-под накидки показался ствол браунинга. Туфик, взвизгнув, в ужасе забился в угол. Я приподнял голову и чуть слышно выговорил: - Оставь его, Шон, он мог быть и хуже. Лучше вытащи меня отсюда. Секунда колебаний - и браунинг исчез в складках накидки. Туфик упал на колени и тихо заплакал. Я мог бы и сразу догадаться, кто двое других. Первый - Пьет Джейгер, белый южноафриканец, один из нашей группы, уцелевший со времен операций в завербовал в Стенливилле во время переформирования части. Джейгер сел за руль "лендровера" Хуссейни, а Легран с Бёрком втащили меня на заднее сиденье. Никто не произнес ни единого лишнего слова, чувствовалось, что операция тщательно планировалась. Порт-Фуад оставался нем как могила, когда мы покидали его по так называемому береговому шоссе. Навстречу нам попала колонна каторжников, плетущихся с работы по обочине. - Быстро управились, - прошептал я. Бёрк кивнул: - У нас совсем нет времени. Лежи, не беспокойся. Примерно через милю Джейгер свернул с шоссе и, миновав песчаные дюны, вывез нас на край широкого пустынного пляжа. Как только он заглушил двигатель, послышался шум другого мотора - с моря приближался небольшой самолет, скользя примерно в двухстах - трехстах футах над водой. Легран выстрелил из сигнальной ракетницы, и он, круто развернувшись, стал заходить на подходящую для посадки площадку невдалеке. Как я понял, когда самолет катился к нам, это была "Сессна". Но времени для размышлений уже не осталось. Парни подтолкнули меня к кабине, как только дверца распахнулась, втолкнули внутрь и влезли следом. Пока Легран захлопывал дверцу, "Сессна" уже зашла на вираж, набирая обороты двигателя. Бёрк поднес флягу к моим губам, и я задохнулся от глотка бренди, обжегшего мне желудок. Когда кашель утих, я слабо улыбнулся. - Куда теперь, полковник? |
|
|