"Джек Хиггинс. День расплаты" - читать интересную книгу автора

Я мягко сказал:
- Времена меняются, разве не так, Бинни?
Он встал, прошел в другой конец комнаты и уселся спиной ко мне.
Как я полагаю, прошло добрых два часа, прежде чем раздался стук в
дверь. Они все немедленно взяли оружие на изготовку, включая Бинни, и
ожидали, пока старуха прошла к дверям. В кухню вошла Нора Мэрфи. Она
задержалась, и глаза ее сузились, как только она узнала Лукаса. Потом
поставила свой кейс на стол.
- Я бы выпила чашку чаю, ма, - сказала она по-ирландски, когда миссис
Келли вошла вслед за ней.
Она была так же решительна и резка, как и в нашу первую встречу. Так,
будто бы ничего не случилось, хотя ее юбка и пальто были перепачканы кровью.
Я сомневался, может ли что-то взволновать ее.
Бинни спросил:
- Что случилось?
- Я помогала там, пока не приехала "скорая помощь".
- Сколько человек убито? - спросил Бинни.
- Пять, - ответила она и повернулась ко мне: - Вот теперь я не откажусь
от сигареты, майор.
- А солдаты? - Молодой Райли оперся на стол обеими руками и подался
вперед, его глаза были безумнее, чем всегда. - Сколько солдат?
Нора Мэрфи отвернулась от спички, которую я ей поднес, и выпустила
длинную струю дыма.
- Кто вы вообще такой?
- Деннис Райли, мадам, - ответил он тихим голосом.
- Так вот, Деннис Райли, вам нужно поднабить руку, прежде чем вы снова
пойдете на дело. Счет на этот раз такой: мать, ее двое детей, пара
восемнадцатилетних ребят, которые только что поженились. Боюсь, что солдаты
не пострадали.
Райли плюхнулся обратно на стул, и Бинни тихо спросил:
- А маленькая девочка, она скончалась?
- Видимо, да.
Он повернулся к Лукасу и Райли с таким же выражением лица, какое я
видел у него, когда там, в пивной, он столкнулся с хулиганами.
- Значит, женщины и дети? - Он ударом ноги перевернул стол, и как по
волшебству в руке у него появился браунинг. - Вы, мерзкие подонки,
получайте!
Нора Мэрфи подтолкнула его руку вверх, как раз когда он выстрелил, и
пуля врезалась в потолок. Потом она дала ему пощечину. Он обернулся со
страшным выражением лица, а она схватила его за плечи и начала трясти, как
непослушного ребенка.
- Что сделано, то сделано, Бинни! Бесполезно собачиться между собой!
Лукас стоял, прислонившись спиной к стене, держа "шмайссер", готовый
вот-вот выпустить очередь. Райли ползал на четвереньках по полу в поисках
своего "вебли", который он выронил, когда Бинни перевернул стол.
- Нам лучше уйти отсюда, - сказала Нора Мэрфи. - Всем, и чем скорее,
тем лучше. Кто-нибудь мог слышать выстрел. - Она повернулась к миссис
Келли: - Я сожалею, ма.
Старая женщина улыбнулась и дотронулась до ее лица. Я спросил:
- Как мы должны расходиться?