"Джек Хиггинс. День расплаты" - читать интересную книгу автора - Как нас угораздило влипнуть, Саймон? Это же безумие.
- Потому что у нас не было выбора, - ответил я. - Все просто. Вы принесли, что я просил? - В свертке, - ответил он. Когда я начал разворачивать сверток, он спросил: - Где груз? - Бронебойные "лахти" в кормовой кабине, а вы сидите прямо на автоматах "узи". Я сорвал последнюю оберточную бумагу, под ней оказалась плоская картонная коробка, а в самой коробке - несколько фунтов вещества, похожего на детский пластилин. Это было новое и очень мощное взрывчатое вещество в виде пластика, которое называлось "ARI-7". Тут же была коробочка с химическими взрывателями для него. В свертке было еще что-то, завернутое в материю и перевязанное шпагатом. Разрезав шпагат и развернув сверток, я обнаружил несколько обойм с патронами и автоматический пистолет "маузер" с необычным стволом, напоминающим по форме луковицу. - Эта чертова вещица как будто из музея, - заметил Мейер, когда я прикинул пистолет на руке. - Вы не представляете, каких трудов стоило его разыскать. - Знаю, - сказал я. - Но это - самый эффективный пистолет с глушителем из всех, которые были выпущены до сих пор. Я забрал коробку и сказал: - Пойдемте наверх. Я что-то покажу вам. Когда мы вышли на палубу, дождь шел еще сильнее, чем прежде. Я провел пружинную защелку. Откинулась панель, за которой были сложены автоматы "Марк IIS Стен". Здесь же было еще несколько таких потайных шкафов. - Маленькое усовершенствование. Вот этим я как раз был занят до поздней ночи. Я положил взрывчатку "ARI-7" вместе со взрывателями и запасными обоймами в задний шкаф, зарядил маузер, спрятал его на место, а потом захлопнул крышку так, что ничего не было заметно. - Все очень аккуратно, - заметил Мейер. - Всего только необходимая подготовка. Он взглянул на часы: - Ну, мне пора. Я арендовал машину в местном гараже. Они доставят меня в Абботсинч. А оттуда я успею на вечерний самолет в Белфаст. - А потом? Он пожал плечами: - Поеду прямо в домик, который я снял, и буду ждать от вас известий. - Лучше покажите, где этот дом находится. Я достал ему нужную карту, и он довольно быстро отыскал то, что нужно. - Вот здесь. Около десяти миль от Страмора по этой дороге. Ренделл-Коттедж. В конце подъездной дороги, у небольшого леса. Немного запущенный домик, но приятный. Из таких, что снимают отпускники на лето. Там есть телефон, вот номер. Его довольно легко было запомнить. Я скатал листок бумаги, на которой он был записан, в шарик и щелчком выбросил его в боковое окно. - А что вы сказали агенту, у которого снимали дом? |
|
|