"Кэти Хикман. Гарем " - читать интересную книгу авторашаль. При этом движении на ее пальце коротко сверкнул огромный, размером с
голубиное яйцо, изумруд, своим острым блеском напомнив кошачий взгляд. - Ему долго не протянуть. Как ты считаешь? - Да, госпожа, он умрет совсем скоро. Мне позвать врача? Ответ прозвучал резко и категорично: - Нет! Врача не надо. Пока не надо. Обе женщины обернулись к умирающему - в полутемной комнате этот человек казался лишь массивной грудой бесформенной черной плоти, громоздившейся на диване. На полу рядом с помостом валялся опрокинутый поднос, блюда с угощениями были рассыпаны по всей комнате. Застывшие темные струйки вина, а может быть, рвоты тонкой сеткой поблескивали на подушках. Ручеек неизвестной жидкости вытекал из правого уха мужчины. - Яд? - Да, госпожа. - Эсперанца коротко кивнула. - Взгляните... С этими словами она наклонилась и подобрала с пола какой-то предмет, валявшийся среди осколков разбитого фарфора. - Что это? - Не совсем понимаю. Какая-то детская игрушка, что ли. Кажется... кораблик. - Не похоже на игрушку. Эсперанца пристальнее всмотрелась в то, что сжимали ее пальцы, и, когда они сжались чуть посильнее, раздался внезапный хруст. - Нет, - недоумевающе протянула она. - Это сварено из сахара. Какое-то лакомство. Она поднесла таинственный предмет к губам, будто намереваясь надкусить - Не вздумай пробовать! - Сафие резким движением чуть не выбила кораблик из руки прислужницы. - Отдай это мне, Эсперанца. Немедленно! Диван располагался подле стены, отделявшей спальню евнуха от наружного коридора, уставленного горшками с жасмином, и неожиданно за этой стеной, выложенной белым и зеленым фаянсом и еще хранившей благоуханный покой ночи, послышался легкий шум. - Лампу! Быстро погаси лампу. Эсперанца мгновенно задула фонарь. Несколько мгновений женщины стояли не шевелясь. - Это кошка, - тихо проговорил из темноты чей-то голос. Он принадлежал стоявшей позади них служанке, закутанной, как и госпожа, до самых глаз, так что Эсперанца даже не видела ее лица. - Сколько сейчас времени, Гюльбахар? - До рассвета осталось всего несколько часов, госпожа. - Так поздно? В окне коридора виднелся краешек ночного темного неба, и стоило разойтись тучам, как поток лунного света, более яркого, чем свет от фонаря Эсперанцы, внезапно залил комнату. Драгоценные изразцы на стенах спаленки, словно вздрогнув, вспыхнули сине-зеленым серебряным огнем, каким, бывает, вспыхивает вода в пруду, в который глядится луна. Свет пал и на неподвижно распростертое тело: за исключением едва прикрытого лоскутом тонкого муслина паха, оно было полностью обнажено. Теперь Сафие могла лучше разглядеть умирающего. Эти дородные телеса, тучные, лишенные волосяного покрова, казалось, принадлежали женщине: полные тяжелые бедра, огромный мягкий живот, |
|
|