"Реджинальд Хилл. Детская игра ("Дэлзиел и Паско" #9) " - читать интересную книгу автораопытная профессионалка она начала готовить тело для очередной атаки.
Но мужчина вылез из постели и стал одеваться. В ней тотчас проснулось подозрение: они договорились об оплате за всю ночь, но он заплатил вперед только половину. - Куда ты? - спросила женщина. - У меня встреча, Я скоро вернусь, - он прекрасно говорил по-английски, хотя, судя по интонации, английский не был его родным языком. - Не поздновато для встречи? Сейчас, должно быть, около полуночи. Он стал натягивать рубашку. Зарубцевавшийся шов тянулся справа от ребер к нижней части спины. Женщина провела пальцами вдоль шва и засмеялась. - Это что, операция аппендицита в больнице для бедняков? - Но он даже не улыбнулся. - Откуда я знаю, что ты вернешься? - спросила она. Женщина не считала этого человека опасным. От некоторых мужчин исходило ощущение опасности и психической неуравновешенности, но сейчас она не улавливала таких импульсов. Правда, до конца ни в чем нельзя быть уверенной, и она незаметно нащупала под подушкой "кош" - увесистую свинчатку на пружинной рукоятке, которую прятала обычно между матрасом и изголовьем. Женщина обеспечила себе определенную защиту от возможных при ее образе жизни неприятностей тем, что каждый вторник спала с долговязым участковым колом, но здесь и в такое время эта защита не стоила и ломаного гроша. Она должна была позаботиться о себе сама. Мужчина оделся и подошел к кровати. Ее тело напряглось. Ей следовало подняться одновременно с ним, тогда бы она была в большей безопасности. В лежачем положении, даже имея "кош", она была совершенно беззащитной. Мужчина протянул руку. Женщина приготовилась закричать и ударить его. - Не волнуйся. Ты получишь свои деньги. Видишь, я оставляю свою сумку. Вернусь через час, может быть, через два. Тогда мы снова "покатаемся на дельфине". Как только дверь за ним закрылась, женщина выскочила из постели и подошла к окну. В свете уличного фонаря она увидела, как он садится в старый зеленый "эскорт", в котором привез ее сюда из бара. Она наблюдала, как машина покатила по безлюдной улице и на перекрестке повернула налево. Женщина наклонилась и вытащила из-под кровати сумку. Молния была закрыта на замок. Можно было бы открыть ее ножом, но вряд ли стоило это делать - ведь он все равно собирался вернуться. В спальне раздался шум, Уилд проснулся и зажег ночник. В дверях стоял Клифф. Он был совершенно голый, мягкий свет лампы придавал его коже темно-медовый оттенок. - Что тебе нужно? - спросил Уилд внезапно охрипшим голосом. - Я не мог спать, - угрюмо ответил Клифф. - А я мог. Приготовь себе какао. - Знаешь что? Все это чертовски глупо. - Ты прав. Закрой за собой дверь, когда пойдешь спать. - Ради Бога, Мак, что с тобой? Я сплю на этой чертовой кушетке уже целых две недели! Уилд приподнялся на постели. - Парень, чего ты от меня добиваешься? "Тебе нравится то, что ты видишь, большой мальчик?" - ты это хочешь сказать? |
|
|