"Реджинальд Хилл. Детская игра ("Дэлзиел и Паско" #9) " - читать интересную книгу автора

опытная профессионалка она начала готовить тело для очередной атаки.
Но мужчина вылез из постели и стал одеваться. В ней тотчас проснулось
подозрение: они договорились об оплате за всю ночь, но он заплатил вперед
только половину.
- Куда ты? - спросила женщина.
- У меня встреча, Я скоро вернусь, - он прекрасно говорил по-английски,
хотя, судя по интонации, английский не был его родным языком.
- Не поздновато для встречи? Сейчас, должно быть, около полуночи.
Он стал натягивать рубашку. Зарубцевавшийся шов тянулся справа от ребер
к нижней части спины. Женщина провела пальцами вдоль шва и засмеялась.
- Это что, операция аппендицита в больнице для бедняков? - Но он даже
не улыбнулся. - Откуда я знаю, что ты вернешься? - спросила она. Женщина не
считала этого человека опасным. От некоторых мужчин исходило ощущение
опасности и психической неуравновешенности, но сейчас она не улавливала
таких импульсов. Правда, до конца ни в чем нельзя быть уверенной, и она
незаметно нащупала под подушкой "кош" - увесистую свинчатку на пружинной
рукоятке, которую прятала обычно между матрасом и изголовьем. Женщина
обеспечила себе определенную защиту от возможных при ее образе жизни
неприятностей тем, что каждый вторник спала с долговязым участковым колом,
но здесь и в такое время эта защита не стоила и ломаного гроша. Она должна
была позаботиться о себе сама.
Мужчина оделся и подошел к кровати. Ее тело напряглось. Ей следовало
подняться одновременно с ним, тогда бы она была в большей безопасности. В
лежачем положении, даже имея "кош", она была совершенно беззащитной. Мужчина
протянул руку. Женщина приготовилась закричать и ударить его.
Он погладил ее по плечу.
- Не волнуйся. Ты получишь свои деньги. Видишь, я оставляю свою сумку.
Вернусь через час, может быть, через два. Тогда мы снова "покатаемся на
дельфине".
Как только дверь за ним закрылась, женщина выскочила из постели и
подошла к окну. В свете уличного фонаря она увидела, как он садится в старый
зеленый "эскорт", в котором привез ее сюда из бара. Она наблюдала, как
машина покатила по безлюдной улице и на перекрестке повернула налево.
Женщина наклонилась и вытащила из-под кровати сумку. Молния была
закрыта на замок. Можно было бы открыть ее ножом, но вряд ли стоило это
делать - ведь он все равно собирался вернуться.

В спальне раздался шум, Уилд проснулся и зажег ночник. В дверях стоял
Клифф. Он был совершенно голый, мягкий свет лампы придавал его коже
темно-медовый оттенок.
- Что тебе нужно? - спросил Уилд внезапно охрипшим голосом.
- Я не мог спать, - угрюмо ответил Клифф.
- А я мог. Приготовь себе какао.
- Знаешь что? Все это чертовски глупо.
- Ты прав. Закрой за собой дверь, когда пойдешь спать.
- Ради Бога, Мак, что с тобой? Я сплю на этой чертовой кушетке уже
целых две недели!
Уилд приподнялся на постели.
- Парень, чего ты от меня добиваешься? "Тебе нравится то, что ты
видишь, большой мальчик?" - ты это хочешь сказать?