"Реджинальд Хилл. Детская игра ("Дэлзиел и Паско" #9) " - читать интересную книгу автора

службы, Вэтмоу понимал, что в конечном счете вся эта история может оказаться
мыльным пузырем.
Лишь бы она не приняла скверный оборот в ближайшие несколько дней.
А пока он будет внимательно следить за инспектором Паско. Было что-то в
этой его манере смеяться... И походка у него какая-то странная...

Итак, заместитель начальника полиции Вэтмоу не мог заснуть из-за
тревоживших его мыслей. И другие участники этой все еще непонятной драмы,
которым следовало спать, забыв обо всем, проснулись и чего-то ждали. Питер
Паско нянчил капризничавшую дочку и рассказывал ей историю своей жизни. Руби
Хьюби, повернувшись в кровати, не обнаружила рядом мужа, но беспокоиться
было не о чем: он сидел внизу в темном баре, убаюкивая свои заботы дымящейся
трубкой. Сара Бродсворт, напрягая зрение в темноте, опять увидела перед
собой полные любопытства и сомнения глаза Генри Волланса, услышала его
инквизиторские вопросы и поняла, что он возник перед ней как препятствие,
которое следовало преодолеть или убрать. Род Ломас тоже ждал и всматривался
в темноту, и каждая секунда ожидания усиливала его гнев. Мисс Кич слышала
звуки. Эндрю Гудинаф услыхал невероятное предложение, а Эйлин Чанг -
непристойность по телефону. Стефания Виндибэнкс слушала тяжелое дыхание,
Лэкси Хьюби - шум мотора. Суперинтендант Дэлзиел слышал голоса по
телевизору - шел очень поздний фильм.
Как и большинство ночей, эта ночь была наполнена скорее страхом, чем
надеждой, в ней было больше сомнений, нежели определенности, больше боли, а
не покоя. Матери и отцы волновались за своих детей, мужья и жены тревожились
друг о друге, а сыновья и дочери - о самих себе. Но не все и не в равной
мере, ибо дети необъяснимы и непредсказуемы в своем отношении к родителям. И
не всегда только ненависть заставляет дочь мечтать, как бы поскорее покинуть
семью.
И не всегда одна лишь любовь приводит сына назад, к порогу родного
дома.


Глава 13

Деннис Сеймур испытывал смешанные чувства, размышляя об операции
"Магазинные кражи". Дело было: а) очень скучное и б) совершенно безнадежное.
Это означало, что, пока он зевал в одном месте, воры, похоже, грабили в
другом.
Впрочем, это давало ему законный повод проводить часть дня в
"Старбаксе", крупнейшем магазине в центре города, где он обычно закусывал в
ресторане за столиком, обслуживаемым Бернадеттой Мак-Кристал.
- Не приходи сюда больше! Старая ведьма таскается за мной по пятам с
калькулятором. Она уверена, что я подсовываю тебе тайком лишние кусочки, -
выпалила она.
- Что? А не моя ли тайная слежка, чреватая риском, сберегает вашему
магазину тысячи фунтов?
Девушка засмеялась и отошла от столика. Этот заразительный мелодичный
смех невольно вызвал улыбку у других ее клиентов. Сеймур немного ревновал
девушку к ним, но совсем немного. Они с Бернадеттой постоянно встречались с
прошлого года, и, хотя до сих пор она отвергала все его попытки затащить ее