"Реджинальд Хилл. Детская игра ("Дэлзиел и Паско" #9) " - читать интересную книгу автора

- Эй, послушайте, - заговорила снова Чанг, - я должна уделить внимание
мэру и его жене. С этими штуками на шеях они выглядят так, как будто
сорвались с якоря и их вот-вот унесет в открытое море. Пит, дорогой, я
подумываю о том, чтобы поставить пьесу о полицейском. Теперь, когда я
внушила городскому совету ложное чувство безопасности, может быть, вы
взялись бы как-нибудь проконсультировать меня, чтобы я была уверена в
успехе? О'кей?
- О, конечно, - проговорил Паско. - О'кей! Всегда к вашим услугам.
- Прекрасно. Я найду вас. Эл, Лэкси, до встречи.
Она поплыла - высокая и грациозная, будто лебедь среди утят, по
направлению к мэру.
- О полицейском? - переспросил Род Ломас.
- Вот именно. Прошу любить и жаловать - я ваш друг-полицейский, -
отозвался Паско. Он привык к тому, что упоминание о его профессии вызывало у
собеседников икоту, но на этот раз это было похоже на столбняк.
Ломас попытался что-то сказать, закашлялся и наконец выдавил из себя:
- Да, прекрасно, рад был познакомиться... Лэкси, как насчет того, чтобы
подбросить меня? Я чувствую себя немного разбитым.
- Я готова. До свидания. Миссис Паско, до свидания.
- До свидания, Лэкси, - сказала Элли.
- Чао, Род, Лэкси! - бросил им вслед Паско. - Странное маленькое
создание. Откуда ты ее знаешь?
- Мы встречались на собраниях, - ответила Элли неопределенно.
- Собрания для того и существуют. Ты, надеюсь, не хочешь сказать, что
она - активистка "Группы борьбы за женские права"?
- А почему она не может ею быть? - возмутилась жена. - Хотя она и
вправду не активистка. Лэкси в основном занимается пропагандистской работой.
Доставляет брошюры, собирает деньги для голодающих в Африке, для фонда
"Спасем детей" и тому подобное. Тихая, но с сильной волей.
- Вот это мне в них нравится, - грустно промолвил Паско. - Ну, хорошо,
Эл. Что у нас там дальше по программе? Поспешим в Сарди и подождем первых
откликов?
- Заткнись, подлиза! Куда делись твои сатирические замечания о Большой
Эйлин?
- Я говорил тебе - я ее боюсь.
- Ты увлечен ею, мечтаешь о ней! Стоило ей улыбнуться, и ты ползаешь у
ее ног!
- Выше я просто не могу забраться.
- Негодяй!
- То, что ты говоришь, так правдиво! Так трогательно и очень, очень
правдиво!


Глава 2

Стояла переменчивая сентябрьская пора, похожая на апрельскую, но
сильнее бередящая душу, когда время раскачивается, словно на качелях, между
жаркими, как в середине лета, полуднями и морозными ночами, и тени
деревьев - тяжелые и неподвижные на залитых солнцем мостовых - мечутся и
корчатся под луной, которую поминутно закрывают тучи.