"Реджинальд Хилл. Детская игра ("Дэлзиел и Паско" #9) " - читать интересную книгу автора - Эй, послушайте, - заговорила снова Чанг, - я должна уделить внимание
мэру и его жене. С этими штуками на шеях они выглядят так, как будто сорвались с якоря и их вот-вот унесет в открытое море. Пит, дорогой, я подумываю о том, чтобы поставить пьесу о полицейском. Теперь, когда я внушила городскому совету ложное чувство безопасности, может быть, вы взялись бы как-нибудь проконсультировать меня, чтобы я была уверена в успехе? О'кей? - О, конечно, - проговорил Паско. - О'кей! Всегда к вашим услугам. - Прекрасно. Я найду вас. Эл, Лэкси, до встречи. Она поплыла - высокая и грациозная, будто лебедь среди утят, по направлению к мэру. - О полицейском? - переспросил Род Ломас. - Вот именно. Прошу любить и жаловать - я ваш друг-полицейский, - отозвался Паско. Он привык к тому, что упоминание о его профессии вызывало у собеседников икоту, но на этот раз это было похоже на столбняк. Ломас попытался что-то сказать, закашлялся и наконец выдавил из себя: - Да, прекрасно, рад был познакомиться... Лэкси, как насчет того, чтобы подбросить меня? Я чувствую себя немного разбитым. - Я готова. До свидания. Миссис Паско, до свидания. - До свидания, Лэкси, - сказала Элли. - Чао, Род, Лэкси! - бросил им вслед Паско. - Странное маленькое создание. Откуда ты ее знаешь? - Мы встречались на собраниях, - ответила Элли неопределенно. - Собрания для того и существуют. Ты, надеюсь, не хочешь сказать, что она - активистка "Группы борьбы за женские права"? вправду не активистка. Лэкси в основном занимается пропагандистской работой. Доставляет брошюры, собирает деньги для голодающих в Африке, для фонда "Спасем детей" и тому подобное. Тихая, но с сильной волей. - Вот это мне в них нравится, - грустно промолвил Паско. - Ну, хорошо, Эл. Что у нас там дальше по программе? Поспешим в Сарди и подождем первых откликов? - Заткнись, подлиза! Куда делись твои сатирические замечания о Большой Эйлин? - Я говорил тебе - я ее боюсь. - Ты увлечен ею, мечтаешь о ней! Стоило ей улыбнуться, и ты ползаешь у ее ног! - Выше я просто не могу забраться. - Негодяй! - То, что ты говоришь, так правдиво! Так трогательно и очень, очень правдиво! Глава 2 Стояла переменчивая сентябрьская пора, похожая на апрельскую, но сильнее бередящая душу, когда время раскачивается, словно на качелях, между жаркими, как в середине лета, полуднями и морозными ночами, и тени деревьев - тяжелые и неподвижные на залитых солнцем мостовых - мечутся и корчатся под луной, которую поминутно закрывают тучи. |
|
|